“語法枯燥”是個偽命題
來源:本站原創(chuàng) 點擊率: 發(fā)布: 2014-6-28
很簡單,只要把美國小朋友的話,改成標準中文,并重復(fù)說給美國小朋友聽:“小朋友,你剛才是說,阿姨嗓子真好,給我唱首歌,對吧?”
深圳新東方夏令營小編提示大家,語法,是語言的“規(guī)矩”。語言沒有“規(guī)矩”,會讓人別扭。
假如美國小朋友說:“阿姨嗓子真好,唱我一首歌!边@話聽起來別扭不?
那,怎么糾正美國小朋友呢?
很簡單,只要把美國小朋友的話,改成標準中文,并重復(fù)說給美國小朋友聽:“小朋友,你剛才是說,阿姨嗓子真好,給我唱首歌,對吧?”
我們沒必要像下面這樣,對美國小朋友喋喋不休:
小朋友,你剛才說什么?“唱我一首歌”,你語法錯了!你剛才用了“唱 + 間接賓語 +直接賓語”句型,我想,你一定是混淆了“唱”的用法和“送”的用法。
對于動詞“送”而言,后面可以直接加“間接賓語(indirectobject)”與“直接賓語”,你可以說“送我一首歌”。但是,對于“唱、看、搶”這樣的漢語動詞,不能套用“動詞 + 間接賓語 +直接賓語”句型。
還愣著干嘛,小朋友,快拿出筆記本,阿姨再給你重復(fù)一遍,“送、賣、賞”等動詞,可以直接使用“動詞 + 間接賓語 +直接賓語”句型。
而“唱、看、搶”這樣的漢語動詞,需要套用“給 + 間接賓語 + 動詞 +直接賓語”句型,例如:“給我唱首歌”。
這里我要提醒一下,對于“送、賣、賞”這樣的動詞,不能輕易套用上面的“給 + 間接賓語 +動詞 + 直接賓語”句型,比如你想說“送我一本書”,但你卻說成了“給我送一本書”,這樣就會出現(xiàn)歧義。
小朋友,回家好好看筆記,阿姨再給你推薦一本《少兒漢語語法大全》,回家好好學(xué),漢語可有意思了。
閱讀上一篇:怎樣學(xué)習英語才更有效
閱讀下一篇:孩子學(xué)習英語為什么如此糾結(jié)?
- 深圳新東方酷學(xué)酷玩夏令營 新東方酷學(xué)酷玩夏冬令營秉承"以學(xué)生為導(dǎo)向"的教學(xué)理念,融合專業(yè)高效的授課模式和酷炫時尚的課內(nèi)外活動,將"學(xué)中玩,玩中學(xué)"的特色……
- 深圳新東方泡泡少兒夏令營 24小時全天浸泡式學(xué)習口語,外教和中教結(jié)合授課,共同營造專業(yè)化的口語課堂,讓孩子在環(huán)境中習得英語,豐富多彩的團隊拓展活動和溫……