有關(guān)虛擬語氣的一道陷阱題
來源:本站原創(chuàng) 點擊率: 發(fā)布: 2013-5-31
下面深圳新東方夏令營通過一道例題為您分析。
thank you very much indeed. if it had not exactly for your advice i really _________ what i should have done.a. don’t know b. didn’t know c. hadn’t known d. wouldn’t have known
【分析】此題容易誤選c或d,認(rèn)為此句既然為虛擬語氣語境,當(dāng)然應(yīng)選擇與虛擬語氣有關(guān)的答案。此句的句意是“真的是太感謝你了。要不是因為你給我建議,我就不知道該怎么做了。”句中 if it had not been for your advice 和 what i should have done 用了虛擬語氣,表示與過去事實相反的假設(shè),但是句中的“我不知道”也要用虛擬語氣嗎?換句話說,“我不知道”是與事實相反的假設(shè)嗎?顯然不是。所以它不能用虛擬語氣,應(yīng)用陳述語氣(i don’t know),表明這是事實(表達(dá)自己對對方的感謝之意)。請再看幾個類似的例子:
(1) “it’s a long time since we last heard from her.” “yes, how i wish i knew how she is getting along.” “我們很久沒收到她的來信了!薄笆前,我多希望知道她現(xiàn)在過得怎么樣!
按照英語語法,i wish 后接賓語從句時,從句謂語要用虛擬語氣,所以其后的 i knew 也的確用的是虛擬語氣,但是i knew 后的賓語從句用不用虛擬語氣呢?不用。句中“我多么希望知道”,說明現(xiàn)在并不知道,即現(xiàn)在“知道”并不是事實,只是一種想法,故用了虛擬語氣;但是“她現(xiàn)在過得怎么樣呢?”則是她現(xiàn)在的實際情況,是事實,故用陳述語氣。
(2) i wish i knew what is happening. 但愿我知道現(xiàn)在正在發(fā)生什么事。
此句i knew 用虛擬語氣,說明現(xiàn)在想知道,但實際并不知道;其后的 what is happening 沒用虛擬語氣,是因說話者想知道現(xiàn)在實實在在發(fā)生的情況,即想知道“現(xiàn)在正在發(fā)生什么情況”這一事實。比較下例:
(3) i wish i knew what was happening. 要是我當(dāng)時知道正在發(fā)生什么事就好了。
此句用 what was happening 也非虛擬語氣,而是陳述語氣的過去進(jìn)行時態(tài),指過去正在發(fā)生的事情。
更多精彩敬請關(guān)注:深圳新東方夏令營 444529.com/szxdf/
【糾錯】
閱讀上一篇:從零開始學(xué)語法:名詞的所有格
閱讀下一篇:英語單詞速記方法
- 深圳新東方酷學(xué)酷玩夏令營 新東方酷學(xué)酷玩夏冬令營秉承"以學(xué)生為導(dǎo)向"的教學(xué)理念,融合專業(yè)高效的授課模式和酷炫時尚的課內(nèi)外活動,將"學(xué)中玩,玩中學(xué)"的特色……
- 深圳新東方泡泡少兒夏令營 24小時全天浸泡式學(xué)習(xí)口語,外教和中教結(jié)合授課,共同營造專業(yè)化的口語課堂,讓孩子在環(huán)境中習(xí)得英語,豐富多彩的團(tuán)隊拓展活動和溫……
深圳新東方夏令營熱報線路更多>>
最新動態(tài)更多>>