當前位置:開心夏令營 >> 新東方酷學酷玩夏令營 >> 詞匯學習>
來源:本站原創(chuàng) 點擊率: 發(fā)布: 2013-7-3
新東方酷學酷玩夏令營介紹在英語中如何學好,并且介紹學好英語的黃金法則。
新東方酷學酷玩夏令營介紹學好英語的黃金法則。
1.we study spoken english so as to make oral communications, so this order of importance of oral english study should be followed: fluency, accuracy, and appropriateness. that is to say, we have to pay more attention to practical communicating ability instead of only laying emphasis on the grammatical correctness.
1.我們學習口語目的是為了與別人進行交流,所以英語口語中的幾個要素的重要次序應為:流利——準確——恰當。(這一點恒星小編個人認為重要次序應該是準確排在第一位的。流利反而應該是比較高階段的要求)
2.try to find some partners practicing oral english together and english corner is a good place as where we may exchange english study experience, widen our sight and improve interest in english.
2.尋找學伴一起練習口語。英語角是個不錯的地方,在那我們不但可以練習口語,還可以交流英語學習經驗,開拓視野,提高英語學習興趣。
3.if english partners are not easy to get, then we have to create an english environment ourselves by speaking english to ourselves.
3.如果找不到學伴或參加英語角的機會很少,那么也沒有關系,有很多種方法可以自己練習口語。比如通過自己對自己將英語來創(chuàng)造英語環(huán)境?梢詫ψ约好枋鏊吹降木拔,英語口述自己正在做的事情。
4.this method is very effective and easy to insist on--interpreting chinese-english novels or books. first we read the chinese parts and then try to interpret them into english and then compare our interpretation with the original versions in the novels or books so that we can find out the mistakes, shortcomings and progresses in our interpretation.
4.有種方法非常有效且很容易堅持——口譯漢英對照(或英漢對照)的小說或其它讀物。首先我們先讀漢語部分,然后逐句直接口譯成英文,完成一小段后,去看書上的對應英文部分并與我們的口譯進行比較,我們馬上可以發(fā)現(xiàn)我們口譯的錯誤,缺點和進步。
請注意:開始要選擇較簡單的讀物,且應大量做,只做一兩篇效果是不明顯的。開始可能較慢,費時較多,但請堅持,整體上這是一個加速的過程。 高級階段請計時練習,以加快反應速度和口語流利度。 作為成人學英語,記憶力差是個攔路虎,作復述練習或背誦課文往往力不從心,或者由于詞匯量太小覺得直接作口譯太難,那么這樣做可以非常有效地解決這個問題:先學習英文課文,通篇理解透徹后,再來看漢語譯文,把漢語譯文口譯回英文。 這樣等于既作復述練習又作口譯(語)練習,可謂一石二鳥!
這樣做的好處:
1)自己就可以練習口語,想練多久,就練多久。
2)始終有一位高級教師指出您的不足和錯誤——英文原文。
3)題材范圍極廣,可以突破我們自己的思維禁錮,比如我們總是喜歡談論我們自己熟悉的話題,所以我們總是在練習相同的語言,進步當然就緩慢了。
4)選擇小說,幽默故事或好的短文閱讀,使我們有足夠的興趣堅持下去。
5)有一些我們在直接學習英語課文時被我們熟視無睹的地道的英語用法會被此法發(fā)掘出來。
6)對所學知識和所犯錯誤印象深刻。這等于我們一直在作漢譯英練習,很多英文譯文是我們費盡心思憋出來的,所以印象相當深刻。比直接學習英文課文印象要深的多。
7)經過大量的練習,你會有這樣的感覺:沒有什么東西你不能翻譯,你的翻譯水平大大加強了,你的口語表達力大大提高了!
夏令營常識更多>>
酷學酷玩夏令營熱報線路更多>>
最新動態(tài)更多>>
酷學酷玩夏令營和傳統(tǒng)的暑期班有什么區(qū)別?北京新東方酷學酷玩夏冬令營秉承以學生為導… [詳細]
新東方酷學酷玩夏令營認為由于長期以來人們對語法概念認識上的模糊不清甚至本末倒… [詳細]
新東方酷學酷玩夏令營香港亞太金融精英實訓游學營 在你的大學時代是否有過一剎那的… [詳細]
常見問題更多>>
新東方酷學酷玩夏令營提示,一篇文章通?煞譃槿齻部分,即開頭、正文和結尾。這三個… [詳細]
新東方酷學酷玩夏令營提示,要想用英語把文章寫好,首先需要打下牢固的語言基礎… [詳細]
新東方酷學酷玩夏令營提示,有效的句子要有重點,并且要突出重點。 句子的… [詳細]
![]() |
現(xiàn)場報名地址:北京海淀區(qū)北三環(huán)西路甲30號雙天大廈516室(紅民村站或人大雙安商場東側300米,地鐵4號線人民大學站c出口) 客服熱線:400-6900-650 400-6900-650 值班:15801555540 項目合作:13691570089 copyright @ 2014 xialingying.cc all rights reserved 開心夏令營 版權所有 京icp證 040377 號 |