當(dāng)前位置:開心夏令營(yíng) >> 新東方酷學(xué)酷玩夏令營(yíng) >> 口語鍛煉>
來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊率: 發(fā)布: 2013-6-26
新東方酷學(xué)酷玩夏令營(yíng)介紹快速提高自身口語的方法。
新東方酷學(xué)酷玩夏令營(yíng)介紹在英語學(xué)習(xí)中應(yīng)該怎樣快速提高自身的英語口語。
(1) we study spoken english so as to make oral communications, so this order of importance of oral english study should be followed: fluency, accuracy,and appropriateness. that is to say, we have to pay more attention to practical communicating ability instead of only laying emphasis on the grammatical correctness.
我們學(xué)習(xí)口語目的是為了與別人進(jìn)行交流,所以英語口語中的幾個(gè)要素的重要次序應(yīng)為:流利——準(zhǔn)確——恰當(dāng)。
(2) try to find some partners practicing oral english together and english corner is a good place as where we may exchange english study experience, widen our sight and improve interest in english.
尋找學(xué)伴一起練習(xí)口語。英語角是個(gè)不錯(cuò)的地方,在那我們不但可以練習(xí)口語,還可以交流英語學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),開拓視野,提高英語學(xué)習(xí)興趣。
(3) if english partners are not easy to get, then we have to create an english environment ourselves by speaking english to ourselves.
如果找不到學(xué)伴或參加英語角的機(jī)會(huì)很少,那么也沒有關(guān)系,有很多種方法可以自己練習(xí)口語。比如通過自己對(duì)自己將英語來創(chuàng)造英語環(huán)境?梢詫(duì)自己描述所看到的景物,英語口述自己正在作的事情。
(4) this method is very effective and easy to insist on——interpreting chinese-english novels or books. first we read the chinese parts and then try to interpret them into english and then compare our interpretation with the original versions in the novels or books so that we can find out the mistakes, shortcomings and progresses in our interpretation.
這種方法非常有效且很容易堅(jiān)持——口譯漢英對(duì)照(或英漢對(duì)照)的小說或其它讀物。首先我們先讀漢語部分,然后逐句直接口譯成英文,完成一小段后,去看書上的對(duì)應(yīng)英文部分并與我們的口譯進(jìn)行比較,我們馬上可以發(fā)現(xiàn)我們口譯的錯(cuò)誤,缺點(diǎn)和進(jìn)步。 請(qǐng)注意:開始要選擇較簡(jiǎn)單的讀物,且應(yīng)大量做,只做一兩篇效果是不明顯的。開始可能較慢,費(fèi)時(shí)較多,但請(qǐng)堅(jiān)持,整體上這是一個(gè)加速的過程。 高級(jí)階段請(qǐng)計(jì)時(shí)練習(xí),以加快反應(yīng)速度和口語流利度。
作為成人學(xué)英語,記憶力差是個(gè)攔路虎,作復(fù)述練習(xí)或背誦課文往往力不從心,或者由于詞匯量太小覺得直接作口譯太難,那么這樣做可以非常有效地解決這個(gè)問題::先學(xué)習(xí)英文課文,通篇理解透徹后,再來看漢語譯文, 把漢語譯文口譯回英文。 這樣等于既作復(fù)述練習(xí)又作口譯(語)練習(xí),可謂一石雙鳥!
夏令營(yíng)常識(shí)更多>>
酷學(xué)酷玩夏令營(yíng)熱報(bào)線路更多>>
最新動(dòng)態(tài)更多>>
當(dāng)今社會(huì)已進(jìn)入知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代,未來的人才競(jìng)爭(zhēng)中能力將比學(xué)歷更重要。新東方老師認(rèn)為,… [詳細(xì)]
老師講、學(xué)生聽的教育模式已經(jīng)持續(xù)了太多年,教育也需要?jiǎng)?chuàng)新,北京新東方酷學(xué)酷玩夏… [詳細(xì)]
北京新東方酷學(xué)酷玩夏令營(yíng)秉承以學(xué)生為導(dǎo)向的教學(xué)理念,融合專業(yè)高效的授課模式和酷炫… [詳細(xì)]
常見問題更多>>
通過新東方酷學(xué)酷玩夏令營(yíng)對(duì)新概念文章的語法點(diǎn)和重點(diǎn)長(zhǎng)難句的講解,讓語法不再枯… [詳細(xì)]
新東方酷學(xué)酷玩夏令營(yíng)為你介紹在英語學(xué)習(xí)中應(yīng)該掌握的雅思聽力技巧。1. 走神,間歇性走… [詳細(xì)]
新東方酷學(xué)酷玩夏令營(yíng)提示,英語中大多數(shù)介詞含義靈活,一詞多義多用。除了一些常用短… [詳細(xì)]
![]() |
現(xiàn)場(chǎng)報(bào)名地址:北京海淀區(qū)北三環(huán)西路甲30號(hào)雙天大廈516室(紅民村站或人大雙安商場(chǎng)東側(cè)300米,地鐵4號(hào)線人民大學(xué)站c出口) 客服熱線:400-6900-650 400-6900-650 值班:15801555540 項(xiàng)目合作:13691570089 copyright @ 2014 xialingying.cc all rights reserved 開心夏令營(yíng) 版權(quán)所有 京icp證 040377 號(hào) |