army與troop的區(qū)別
來源:本站原創(chuàng) 點擊率: 發(fā)布: 2014-3-6
上海新東方夏令營介紹,高中英語語法之army與troop的區(qū)別
1. 兩者都可表示“軍隊”、“部隊”,但 army 著重指軍隊的整體,而 troop(通常用復數形式 troops)則著重指構成軍隊的士兵成員。如:
the chinese people’s liberation army was founded on august 1927. 中國人民解放軍建立于 1927 年 8 月 1 日。
the troops forced an entrance into the town. 部隊強行進入這市鎮(zhèn)。
由于 army 側重指軍隊的整體,所以漢語中的“參軍”等在英語中應用 army。如:
join [go into] the army 參軍 leave the army 退伍
2. army 在與 navy(海軍),air force(空軍) 并列時,特指“陸軍”。如:
we must build up a modern army,navy and air force. 我們必須建設一支現代化的陸、海、空軍。
注:army 還可指軍隊建制里“師”以上的“軍”。比較:
army 軍
division 師
brigade 旅
regiment 團
battalion 營
company 連
platoon 排
squad 班
3. 由于 troops 側重指構成軍隊的士兵成員,所以像漢語的“駐軍”、“撤軍”、“派兵”等,英語通常用 troops。如:
he ordered to withdraw the troops. 他命令撤軍。
he decided to send troops to the front. 他決定派兵上前線。
the troops are assembling. 部隊集合。
雖然 troops 側重指構成軍隊的士兵成員,但并不指個別士兵,因此它一般不與數字(尤其是較小的數字)連用。比如:“兩個士兵”一般不說 two troops,而說 two soldiers。不過 troops 有時可與較大的數詞連用,如可說:
a hundred troops 100 個士兵
forty-four troops were killed. 44 名士兵陣亡。
2014夏令營報名聯系方式:
上海新東方夏令營 http://444529.com/shxdf/
全國咨詢電話: 400-6900-650 400-6900-650 歡迎致電
報名地址:北京市海淀區(qū)北三環(huán)西路甲30號雙天大廈516室(雙安商場東側200米)
閱讀上一篇:如何讓孩子學會善解人意
閱讀下一篇:poem與poetry的區(qū)別
- 上海新東方中學生詞匯集訓營 上海新東方推出的“酷學酷玩·快樂記單詞詞匯風暴營”以科學的詞匯學習法和記憶法為學員的英語學習夯下堅實的基礎。詞匯是基礎,是……
- 上?釋W酷玩英語提分全能營 口語課:學英語,就其本質來講,是一門實踐課,要學好英語,就必須在口語會話等方面有所熟練, 能夠流利地用英語進行交談, 聽懂英語。 ……
- “酷學酷玩”新概念精品夏令營 “新概念精品營”從新概念教材本身出發(fā),選取精華的篇章、段落進行重點細致的剖析與講解。亦從聽力、口語、文化等各方面,讓學員全……
- “酷學酷玩”申城英語游學夏令營 暑期相聚上海,走進華東百年名校,感受申城都市魅力;上海酷學酷玩為青少年設計的勵志類戶外體驗式培訓活動,幫助學員方法夢想,在……
- “酷學酷玩”e計劃聽力口語夏令營 面對林林總總的暑假方案,你是否有“亂花漸欲迷人眼”的感覺?怎樣貼心的安排才能既滿足你愛玩的天性, 又得到潛移默化的熏陶和鍛煉……

