不知道該如何選擇?
讓咨詢顧問主動聯(lián)系你吧!
聽寫練習(xí)主要用于短期考試需求以后信息采集、口譯素質(zhì)培養(yǎng)等目的,廣州新東方酷學(xué)酷玩夏令營對其方法分為多個步驟。
1、中文復(fù)述:
如果基礎(chǔ)較為薄弱可以先進(jìn)行句子練習(xí),但不推薦從詞匯開始,因為很多詞匯本身有多含義,不在篇章中是無法體現(xiàn)其意思本身,另外,即使是單個詞匯不認(rèn)識,從篇章中能推測其含義也是在理解層面上可接受的。如果基礎(chǔ)較好,可篇章為單位進(jìn)行。
方法非常簡單,在聽完一句/一個篇章之后,用中文對剛才所聽到內(nèi)容進(jìn)行復(fù)述,再將復(fù)述內(nèi)容書寫下來。如此重復(fù)3-5次,以信息補(bǔ)全方式進(jìn)行完善。5遍之后與原文意義進(jìn)行匹配比較。通過該練習(xí)可增加短期記憶能力,并對把握主要大意等方面有很好作用。而與此同時,可發(fā)現(xiàn)自己對于哪些詞或詞組尚不熟練(即那些5遍后仍未出現(xiàn)在自己復(fù)述內(nèi)容之中部分),從而針對性地解決。能較好完成這一步的同學(xué)往往在考試選擇題型的考察中立于不敗之地,因為對段落的基本內(nèi)容可把握到位。
2、英文復(fù)述:
方法同上,唯一的區(qū)別是在同樣的時間內(nèi),以英語復(fù)述形式來書寫,這練習(xí)了同學(xué)的瞬時翻譯能力,在以后工作中,對英語信息的采集會起到很大的作用。也能使同學(xué)了解到自己的互譯薄弱點:有時將一句英語句子的意思用中文表達(dá)下來并不很難,但卻會發(fā)現(xiàn),要翻回到英語卻有較大的難度。主要是同學(xué)習(xí)慣了英譯中的思維模式,而很多詞或詞組無法實際運(yùn)用,只能在看到后知道意思,卻無法在自己的語言中成為積極詞匯或詞組,這些問題可以通過這個練習(xí)來發(fā)現(xiàn)。最后,在書寫過程中,也能發(fā)現(xiàn)自己的語法問題、詞匯拼寫問題等順帶存在的小問題。
3、原文聽寫:
方法于之上類似,但要求能按原文一字一句寫下,這對于英語能力較差,但詞匯拼寫過關(guān)的同學(xué)來說無疑是一帖良藥。因為有的同學(xué)通常很難聽懂原文內(nèi)容,但卻能一一將詞寫對,這在應(yīng)付考試方面和信息采集方面卻也不失為一種方法。該練習(xí)能對自己不熟悉的詞匯和詞組一一把握,因為要求是原文聽寫,所以限制了詞匯與詞組的運(yùn)用。另外對速記能力的培養(yǎng)效果也顯而易見。但原文聽寫不適宜用過長的篇章,畢竟人的短暫記憶能力有限,所以過長的文章要求逐字相同聽寫不符合人類本身的特質(zhì)。
與聽力是相同的,自古只有聽得懂說不來的,沒有說得來卻聽不懂的。當(dāng)然,這里的說得來和聽得懂指的是同一內(nèi)容,并不是說我說得來I am a student.聽不懂I've got a bachelor's degree.。但很多時候我們能聽懂一個句子,但說不出來,這種情況倒是常見的,因為我們在聽懂一個句子的時候往往是大意,即使是每個單詞,我們自己的發(fā)音也未必標(biāo)準(zhǔn),所以說出來時要么就是卡詞,要么就是發(fā)音貽笑大方。正因為如此,口語練好了,自然聽力也就不成問題了。
閱讀上一篇:新東方英語夏令營背誦十大誤區(qū)