魔鬼口語:真佩服你的冷靜
來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊率: 發(fā)布: 2014-1-11
廣州酷學(xué)酷玩夏令營魔鬼口語:真佩服你的冷靜。
1. he was met with hoots of derision.
人們沖他喝倒彩。
hoot可表示貓頭鷹叫聲,貓頭鷹通常被認(rèn)為是不吉利的動(dòng)物;derision表示嘲笑;嘲弄。這樣拆開去想,就不難理解hoots of derision的意思了。
2. in the end i just lost it.
最后我還是發(fā)火了。
3. that’s vindictive.
這是在報(bào)復(fù)。
4. the squeaky wheel gets the grease.
會(huì)哭的孩子有糖吃。
5. i admire your serenity.
真佩服你的冷靜。
6. my wife is the gnome of zurich.
財(cái)政大權(quán)在我老婆手里。
gnome 地精,土地神(童話故事中的神靈,英國人有時(shí)在花園中擺放小的土地神雕像)。實(shí)際生活中,常用它來表示“在金融市場上搞投機(jī)的銀行家”。
zurich 蘇黎世是瑞士銀行業(yè)的代表城市,世界金融中心之一,瑞士聯(lián)合銀行、瑞士信貸銀行和許多私人銀行都將總部設(shè)在蘇黎世。
這句話中,妻子猶如蘇黎世的銀行家,掌握著家里的財(cái)政大權(quán)。
7. it’s amateurish.
太不專業(yè)了。
8. stop papering over your cracks.
別描了,越描越黑。
paper over 用紙覆蓋;彌補(bǔ),掩蓋
paper over the cracks 掩蓋分歧,敷衍文飾,彌補(bǔ)裂痕
e.g. he agreed to paper over the cracks for the period of the election. 他同意在選舉期間暫時(shí)把分歧掩蓋起來。
9. my enthusiasm was blunted.
我的心涼了一半。
10. well, the knives are out for me.
這下可好,大家都沖我來了。
the knives are out (for somebody)(對某人)磨刀霍霍,興師問罪,劍拔弩張
咨詢電話:400-6900-650
值班電話:15801555540 13691570089
閱讀上一篇:魔鬼口語:你也要想想我的處境
閱讀下一篇:一天10句商務(wù)口語
- 聽力口語中外教特訓(xùn)營 中外教輪番指導(dǎo),包括聽力特訓(xùn)、口語特訓(xùn)、外教口語、聽力口語綜合訓(xùn)練、短文背誦。滿足學(xué)生提高聽力口語的需求。課余時(shí)間安排有趣……
- 中外教cs軍事野戰(zhàn)營 從美國引進(jìn)全新軍事+學(xué)習(xí)訓(xùn)練項(xiàng)目,配上新東方卓有成效的學(xué)習(xí)訓(xùn)練體系,一定會(huì)將孩子培養(yǎng)成智勇雙全的新型人才!外教口語、活學(xué)活用……
- 泡泡少兒科學(xué)探索營 素質(zhì)拓展?fàn)I由經(jīng)驗(yàn)豐富的少兒老師與戶外拓展教練、舞蹈教師、美術(shù)教師共同研發(fā)設(shè)計(jì),通過體驗(yàn)式的立體課堂學(xué)習(xí),培養(yǎng)孩子的自我意識(shí)……
老師們常常問心理學(xué)家,如何激勵(lì)孩子們學(xué)習(xí)。答案是“讓孩子們覺得冒失敗的風(fēng)險(xiǎn)是安全的!睂W(xué)習(xí)的主[詳細(xì)]