當(dāng)前位置:開(kāi)心夏令營(yíng) >> 新東方酷學(xué)酷玩夏令營(yíng) >> 口語(yǔ)鍛煉>
來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊率: 發(fā)布: 2013-1-31
北京新東方酷學(xué)酷玩夏令營(yíng)輕松學(xué)習(xí)英語(yǔ):
原來(lái)看英文電影的時(shí)候經(jīng)?吹街魅斯眯┢嫫婀止值挠嘘P(guān)動(dòng)物的詞組來(lái)描述自己的心情,總覺(jué)得有些不可思議。記得以前看電影和原版書(shū)的時(shí)候常?吹接腥擞谩癶oly cow"來(lái)描述自己的震驚。看到這個(gè)詞組的時(shí)候我倒是覺(jué)得很震驚,“牛”也能用來(lái)表示自己的心情?做了一些了解之后才知道,其實(shí)英文里面也有很多詞組和諺語(yǔ)是跟動(dòng)物有關(guān)的。這和中文是一樣的。下面我們就來(lái)看看吧,很有意思的~
rat 鼠
smell a rat 覺(jué)得可疑
i smelt a rat when he started being so helpful!
the rat race 激烈的競(jìng)爭(zhēng)
living in a big city is one big rat race.
play cat and mouse with sb. 欲擒故縱,(像貓抓耗子似地)欺負(fù)(折磨、虐待)某人
the policeman decided to play cat and mouse when he saw the woman steal the dress in the store.
ox 牛
a bull in a china shop 經(jīng)常闖禍的人,笨手笨腳的人
he‘s like a bull in a china shop, always knocking things over.
take the bull by the horns 不畏艱險(xiǎn)
you can‘t just sit back in a situation like this. you should take the bull by the horns.
like a red rag to a bull 使憤怒
any statement against the government is like a red rag to a bull to that minister.
till the cows come home 永遠(yuǎn)地,無(wú)限期地
if you‘re waiting for him to pay you, you‘ll wait till the cows come home!
kill the fatted calf 熱情款待,設(shè)宴歡迎
he welcomed me at home by killing the fatted calf.
tiger 虎
paper tiger 貌似強(qiáng)大而實(shí)質(zhì)虛弱的敵人
as long as we are not afraid of this kind of threat, the paper tiger‘s true face will come out in the wash.
hare 兔
hunt with the hounds and run with the hare同時(shí)支持相對(duì)立的兩派, 腳踩兩只船
which team are you going to support? make up your mind now. you can‘t hunt with the hounds and run with the hare.
dragon 龍
sow (the) dragon‘s teeth 挑起糾紛或引起爭(zhēng)端
wherever he went, he sowed (the) dragon‘s teeth by preaching racial segregation.
snake 蛇
a snake in the grass 潛伏的危險(xiǎn)或敵人,陰險(xiǎn)而偽善的朋友
how could i ever trust that snake in the grass?
horse 馬
hold your horses 忍耐,克制,別急躁
don‘t get so angry. just hold your horses and find the appropriate solution.
put the cart before the horse 本末倒置
surely you‘re putting the cart before the horse by buying all this furniture before you‘ve got the house.
flog a dead horse 徒勞,浪費(fèi)精力
you‘ll just be flogging a dead horse if you try to make her change her mind about it.
high horse 自大,盛氣凌人
when the president visited his hometown in the remote village, he rode the high horse among the local people.
夏令營(yíng)常識(shí)更多>>
酷學(xué)酷玩夏令營(yíng)熱報(bào)線路更多>>
最新動(dòng)態(tài)更多>>
北京新東方酷學(xué)酷玩夏令營(yíng)教你英語(yǔ)學(xué)習(xí):only在句首要倒裝的情況 only in this w… [詳細(xì)]
北京新東方酷學(xué)酷玩夏令營(yíng)英語(yǔ)學(xué)習(xí):冠詞冠詞分為不定冠詞(a, an),定冠詞(the),… [詳細(xì)]
本篇文章新東方酷學(xué)酷玩夏令營(yíng)分享的是初中英語(yǔ)語(yǔ)法大全:連詞 連詞是一種虛詞… [詳細(xì)]
常見(jiàn)問(wèn)題更多>>
北京新東方酷學(xué)酷玩夏令營(yíng)分享:知道大家學(xué)習(xí)壓力大的時(shí)候需要發(fā)泄,但說(shuō)粗話的時(shí)候如… [詳細(xì)]
北京新東方酷學(xué)酷玩夏令營(yíng)邊學(xué)邊玩:現(xiàn)在舞會(huì)開(kāi)始! 華麗的衣裙翩翩,神秘的面具閃現(xiàn),… [詳細(xì)]
楊博:7月6號(hào),我滿懷期待的來(lái)到新東方北京游學(xué)營(yíng),來(lái)到營(yíng)地,景色甚是優(yōu)美。開(kāi)營(yíng)儀式… [詳細(xì)]
![]() |
現(xiàn)場(chǎng)報(bào)名地址:北京海淀區(qū)北三環(huán)西路甲30號(hào)雙天大廈516室(紅民村站或人大雙安商場(chǎng)東側(cè)300米,地鐵4號(hào)線人民大學(xué)站c出口) 客服熱線:400-6900-650 400-6900-650 值班:15801555540 項(xiàng)目合作:13691570089 copyright @ 2014 xialingying.cc all rights reserved 開(kāi)心夏令營(yíng) 版權(quán)所有 京icp證 040377 號(hào) |