美國游學(xué),學(xué)英語——去過克利夫蘭嗎?
來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊率: 發(fā)布: 2011-1-15
jack:
have you ever heard of cleveland?
聽說過克利夫蘭嗎?
tracy:
cleveland? no.
克利夫蘭?沒聽說過。
jack:
it’s the most miserable city in the united states.
它是全美最悲慘的城市。
tracy:
why?
為什么?
jack:
well, it has high unemployment, dismal weather, hefty taxes, corruption and mediocre sports teams.
該市失業(yè)率高、天氣陰沉、稅收繁重、腐敗且體育成績平平。
tracy:
oh, it deserves the name.
噢,那它真是名副其實(shí)。
jack:
yeah. and it also has a nickname: the mistake by the lake.
是啊。它還有一個(gè)綽號(hào):湖水造就的錯(cuò)誤。
tracy:
the nickname’s funny. i do want to have a visit to cleveland.
那綽號(hào)真有趣。我真想去那兒看看。
jack:
are you kidding?
你開玩笑吧?
tracy:
no, i’m serious. would you like to go there with me?
不,我是認(rèn)真的。你要和我一起去嗎?
have you ever heard of cleveland?
聽說過克利夫蘭嗎?
tracy:
cleveland? no.
克利夫蘭?沒聽說過。
jack:
it’s the most miserable city in the united states.
它是全美最悲慘的城市。
tracy:
why?
為什么?
jack:
well, it has high unemployment, dismal weather, hefty taxes, corruption and mediocre sports teams.
該市失業(yè)率高、天氣陰沉、稅收繁重、腐敗且體育成績平平。
tracy:
oh, it deserves the name.
噢,那它真是名副其實(shí)。
jack:
yeah. and it also has a nickname: the mistake by the lake.
是啊。它還有一個(gè)綽號(hào):湖水造就的錯(cuò)誤。
tracy:
the nickname’s funny. i do want to have a visit to cleveland.
那綽號(hào)真有趣。我真想去那兒看看。
jack:
are you kidding?
你開玩笑吧?
tracy:
no, i’m serious. would you like to go there with me?
不,我是認(rèn)真的。你要和我一起去嗎?
上一篇:游學(xué)景點(diǎn)之曼徹斯特介紹
下一篇:沒有了