英語課堂:potato講解
來源:本站原創(chuàng) 點擊率: 發(fā)布: 2014-1-6
上海酷學(xué)酷玩夏令營,potato講解
potato一詞特別有意思。sweet potato(甜土豆)即是“白薯(山芋)”,這樣的命名特別有趣。potato常可用以指人,例如small potatoes原意是“雞毛蒜皮等微不足道的東西”,但更多用以指“小人物”“微不足道的人”(類似上海方言“蘿卜頭”)!癶e is a small potato.”也常被學(xué)生作為口頭禪,拿來互相取笑。hot potato可指“麻煩的事”、“棘手的問題”或“難對付的人”,類似中文 “燙手的山芋”,例如the subject of police brutality is a hot potato.(警察暴行的話題是一個棘手的問題。)
短語the clean potato指“最正確、最適當(dāng)?shù)氖挛铩保部梢灾浮罢傻娜恕薄ⅰ耙?guī)矩的好人”。而反過來,not the clean potato則意為“形跡可疑的人”。
作為一種常見的食品,potato在美國俚語里也有很多體現(xiàn)。比如,potato常指“頭”或“難看的臉”;potato-trap指“嘴”;potato-head則指“傻瓜”(土豆是沒有腦子的);而potato digger則指“古板守舊、不受歡迎的人”(大概是由在地里掘土豆的農(nóng)民形象轉(zhuǎn)化而來的)。
上世紀(jì)90年代初出現(xiàn)了一個新的短語couch potato,專指“吃飽飯后成天窩在沙發(fā)上看電視的人”,非常形象。(順便提一下,英美人很少用sofa一詞,長沙發(fā)叫couch ,單人沙發(fā)則叫armchair。)
隨著電腦的普及,近來一個與potato有關(guān)的新短語流行開來,即mouse potato(這里的mouse不是“老鼠”,而是“鼠標(biāo)”),專門指“整天坐在電腦前的電腦迷”。這一詞條已被正式收錄在2006年版的《韋氏大學(xué)詞典》(webster collegiate dictionary)的100個新詞語中。筆者相信,今后還會有更多“新土豆”的出現(xiàn)。
2014夏令營報名聯(lián)系方式:
上海新東方酷學(xué)酷玩夏令營 /shxdf/
全國咨詢電話: 400-6900-650 400-6900-650 歡迎致電
報名地址:北京市海淀區(qū)北三環(huán)西路甲30號雙天大廈516室(雙安商場東側(cè)200米)
更多精彩敬請關(guān)注:上海新東方酷學(xué)酷玩夏令營 444529.com/shxdf/
【糾錯】
閱讀上一篇:國家的人的單復(fù)數(shù)
閱讀下一篇:hope和wish的相同之處
- 上海新東方中學(xué)生詞匯集訓(xùn)營 上海新東方推出的“酷學(xué)酷玩·快樂記單詞詞匯風(fēng)暴營”以科學(xué)的詞匯學(xué)習(xí)法和記憶法為學(xué)員的英語學(xué)習(xí)夯下堅實的基礎(chǔ)。詞匯是基礎(chǔ),是……
- 上海酷學(xué)酷玩英語提分全能營 口語課:學(xué)英語,就其本質(zhì)來講,是一門實踐課,要學(xué)好英語,就必須在口語會話等方面有所熟練, 能夠流利地用英語進行交談, 聽懂英語。 ……
- “酷學(xué)酷玩”新概念精品夏令營 “新概念精品營”從新概念教材本身出發(fā),選取精華的篇章、段落進行重點細致的剖析與講解。亦從聽力、口語、文化等各方面,讓學(xué)員全……
- “酷學(xué)酷玩”申城英語游學(xué)夏令營 暑期相聚上海,走進華東百年名校,感受申城都市魅力;上海酷學(xué)酷玩為青少年設(shè)計的勵志類戶外體驗式培訓(xùn)活動,幫助學(xué)員方法夢想,在……
- “酷學(xué)酷玩”e計劃聽力口語夏令營 面對林林總總的暑假方案,你是否有“亂花漸欲迷人眼”的感覺?怎樣貼心的安排才能既滿足你愛玩的天性, 又得到潛移默化的熏陶和鍛煉……

