天堂v亚洲国产ⅴ第一次,欧美一级在线不卡视频,中文字幕图片欧美亚洲,国产不卡AV无遮挡在线观

  • <dfn id="umme8"><source id="umme8"></source></dfn>
  • <abbr id="umme8"><del id="umme8"></del></abbr>
  • <strike id="umme8"><code id="umme8"></code></strike>
    當(dāng)前位置:上海新東方酷學(xué)酷玩 >> 雅思托福 >

    托福寫作如何選詞的準(zhǔn)確性?

    來源:本站原創(chuàng)    點(diǎn)擊率:    發(fā)布: 2013-8-9

    上?釋W(xué)酷玩夏令營
    上海新東方酷學(xué)酷玩

    營在酷學(xué)酷玩,擺脫英語學(xué)習(xí)的困境?鞓敷w驗(yàn), 你的舞臺(tái)!

    初學(xué)寫作的人有時(shí)會(huì)選錯(cuò)詞,但更多的時(shí)候是選詞不全錯(cuò),而是不夠準(zhǔn)確、地道,導(dǎo)致詞不達(dá)意,甚至導(dǎo)致冒犯和誤解。固此在英語寫作中要學(xué)會(huì)選擇準(zhǔn)確的詞來表達(dá)自己的思想。 上海新東方英語夏令營建議考生要把握選詞的準(zhǔn)確性, 可以從下面三方面入手。

            初學(xué)寫作的人有時(shí)會(huì)選錯(cuò)詞,但更多的時(shí)候是選詞不全錯(cuò),而是不夠準(zhǔn)確、地道,導(dǎo)致詞不達(dá)意,甚至導(dǎo)致冒犯和誤解。固此在英語寫作中要學(xué)會(huì)選擇準(zhǔn)確的詞來表達(dá)自己的思想。 上海新東方英語夏令營建議考生要把握選詞的準(zhǔn)確性, 可以從下面三方面入手:

      1、選詞時(shí)要符合語言習(xí)慣并與社會(huì)文化諸多背景一致

      例如,英美人對(duì)landlord和peasant兩詞的理解與中國人截然不同。英美人對(duì)前者的理解首先是“房東”,然后才是“地主”;而peasant一詞對(duì)他們來說意味著“粗俗”與“無知”,此詞多少帶有貶義色彩。再如propaganda一詞在中國并不帶有西方人所理解的貶意;而first lady (第一夫人)絕不能理解為漢語的原配夫人,因此在寫作中應(yīng)特別注意這類詞,否則會(huì)導(dǎo)致冒犯和誤解。由于東西方社會(huì)歷史文化的差異,許多詞所引申或代表的內(nèi)容也大相徑庭,phoenix在西方象征“復(fù)活”、“再生”,而漢語的這一詞卻表示“祥瑞”。peach在漢語中象征“長壽”而在英語中卻用以指代“特別討人喜愛的人或物”。又比如在表示色彩的詞中g(shù)reen是青春的顏色,常表示希望、活力,但在英語中g(shù)reen又與“妒忌” (to be green with envy,green-eyed)和“沒有經(jīng)驗(yàn)的”(a green horn)聯(lián)系起來。如果沒有廣泛的閱讀積累,養(yǎng)成經(jīng)常查字典的良好習(xí)慣,單憑想當(dāng)然地選詞,勢必會(huì)詞不達(dá)意。即使同一事物,在美國和英國也可能有不同的表達(dá)。例如:corn一詞在美國指“玉米”而在英國泛指“谷物”;“地鐵”在英國用tube或underground美國則用subway。此類的例子還有pavement/sidewalk, chemists‘ shop/drug store等。  

      2、措詞選擇應(yīng)把握好英語和漢語詞匯無法對(duì)應(yīng)的部分

      不是所有的英語詞匯都有相應(yīng)的漢語表達(dá),一些不同的英語詞匯也有可能用同樣的漢語來表達(dá),這就使我們?cè)谟糜⒄Z來表達(dá)思想對(duì)面臨更多選擇上的困難。比如family和home兩詞都可譯成漢語的“家”,但它們卻不是同義詞。family主要指家庭成員,與人有關(guān),而home主要指所居住的地點(diǎn)、住宅。except和besides有時(shí)都譯成同樣的漢語“除了”,但他們的意思卻是相反的。因此我們不能依賴于單純的漢語譯意。否則我們可能會(huì)被誤導(dǎo)。盡管許多英語對(duì)應(yīng)的漢語詞匯都能表達(dá)它們真正的意思,但往往有些英語詞匯沒有準(zhǔn)確的漢語對(duì)應(yīng)詞;所以只有在不同的上下文中才能確定它們真正的意思,比如send一詞,如果單把它理解成漢語的“送”的話,象這樣的句子“她送信給我”也許會(huì)被寫成she sent me the letter.而英語準(zhǔn)確的表達(dá)應(yīng)是she brought me the letter.再如“他將送朋友去機(jī)場”,如果寫成he will send his friend to the airpot。就又錯(cuò)了。正確的表達(dá)應(yīng)該是he will go to the airpot with his friend to see him off. 實(shí)際上send sth to a place 應(yīng)該是請(qǐng)別人送去,自己不去。因此,要確定我們所選的詞是否準(zhǔn)確、恰當(dāng),單憑查詞典還不行。 
            3、在英語寫作中特別要注意區(qū)分同義詞,選詞時(shí)要考慮主題、對(duì)象及情景

      由于歷史的原因,現(xiàn)代英語除本族語外,還包括大量的法語和拉丁來源的飼,這就使英語的同義詞相當(dāng)豐富?偟膩碇v,英語本族語大多是短詞,小詞,聽起來樸素)親切,大量用于口頭表達(dá):法語來源的詞莊重文雅,多與行政、宗教、軍事、服飾等有關(guān);拉丁來源的詞,書卷味濃, 如ask,question,inter-rogate這三個(gè)不同來源的同義詞在不同的主題、對(duì)象、情景下用法就不一樣。同義詞除了來源的不同會(huì)影響措詞的選擇外,它們?cè)诔潭、感情色彩上也有不同。比如“瘦”可以用slender,slim,lean, thin,underweight,gaunt, lanky,skinny等來表達(dá),而sleder表示“苗條”是褒義的,skinny卻是貶義的,underweight則是中性的詞。

      即使同是褒義詞,表達(dá)的感情色彩也不同。比如little和petite兩個(gè)同義詞當(dāng)用來描繪女子時(shí),都意為“個(gè)子小”的,但petite同時(shí)還有“勻稱”的意義,而little更強(qiáng)調(diào)“可愛的”或“可憐的”,根據(jù)不同的上下文,它還有“纖小”、“嬌小”或“弱小”等不同意義。因此在選詞表達(dá)思想時(shí),一定要分清主題,對(duì)象及情景。

      另外,讓中國學(xué)生頭痛的是一些同義詞的習(xí)慣搭配。比如large和big都指“大”,但large通常用來修飾諸如number,amount及quantity(a large number of students,a large amou-nt of money,a large quantity of wine,etc)。但象“勇氣”,“信心”,”能力”、“智慧”等表示個(gè)人素質(zhì)的名詞,人們通常用呷碰而不用big或large來修飾。由此可見,在英語寫作實(shí)踐中,區(qū)分同義詞的用法是相當(dāng)重要的。

    更多精彩敬請(qǐng)關(guān)注:上海新東方酷學(xué)酷玩夏令營 444529.com/shxdf/
    【糾錯(cuò)】

    閱讀上一篇:

    閱讀下一篇:

    上海新東方中學(xué)生詞匯集訓(xùn)營
    上海新東方中學(xué)生詞匯集訓(xùn)營 上海新東方推出的“酷學(xué)酷玩·快樂記單詞詞匯風(fēng)暴營”以科學(xué)的詞匯學(xué)習(xí)法和記憶法為學(xué)員的英語學(xué)習(xí)夯下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。詞匯是基礎(chǔ),是……
    上?釋W(xué)酷玩英語提分全能營
    上?釋W(xué)酷玩英語提分全能營 口語課:學(xué)英語,就其本質(zhì)來講,是一門實(shí)踐課,要學(xué)好英語,就必須在口語會(huì)話等方面有所熟練, 能夠流利地用英語進(jìn)行交談, 聽懂英語。 ……
    “酷學(xué)酷玩”新概念精品夏令營
    “酷學(xué)酷玩”新概念精品夏令營 “新概念精品營”從新概念教材本身出發(fā),選取精華的篇章、段落進(jìn)行重點(diǎn)細(xì)致的剖析與講解。亦從聽力、口語、文化等各方面,讓學(xué)員全……
    “酷學(xué)酷玩”申城英語游學(xué)夏令營
    “酷學(xué)酷玩”申城英語游學(xué)夏令營 暑期相聚上海,走進(jìn)華東百年名校,感受申城都市魅力;上?釋W(xué)酷玩為青少年設(shè)計(jì)的勵(lì)志類戶外體驗(yàn)式培訓(xùn)活動(dòng),幫助學(xué)員方法夢想,在……
    “酷學(xué)酷玩”e計(jì)劃聽力口語夏令營
    “酷學(xué)酷玩”e計(jì)劃聽力口語夏令營 面對(duì)林林總總的暑假方案,你是否有“亂花漸欲迷人眼”的感覺?怎樣貼心的安排才能既滿足你愛玩的天性, 又得到潛移默化的熏陶和鍛煉……
    最新動(dòng)態(tài)更多>>

    強(qiáng)力推薦的暑期計(jì)劃書

    很多學(xué)生的暑假生活都是在無計(jì)劃中度過的,這樣的一個(gè)假期對(duì)孩子來說毫無意義可言。作為家長應(yīng)該同孩子一起[詳細(xì)]

    家長對(duì)孩子切忌的5“過”行為

       針對(duì)當(dāng)前普遍存在的這種現(xiàn)狀,上海新東方酷學(xué)酷玩夏令營的老師提出了相反的觀點(diǎn)。上海新東方酷學(xué)酷玩夏[詳細(xì)]

    八大愛子教育要點(diǎn)

            父母教育孩子是為了能夠讓孩子在將來能夠更好的適應(yīng)社會(huì)、有更好的發(fā)展前途。北京奧德曼夏令營提倡[詳細(xì)]

    常見問題更多>>

    結(jié)營后家長接孩子的時(shí)間地點(diǎn)

             為了方便各位家長在結(jié)營后接孩子,上?釋W(xué)酷玩夏令營在此公布接孩子的時(shí)間地點(diǎn)。       ①結(jié)營當(dāng)[詳細(xì)]

    營內(nèi)的生活條件如何?

     我們將從以下5個(gè)方面介紹上?釋W(xué)酷玩夏令營:  、僖拢汉⒆觽兛梢詳y帶自己的衣服,入營之后我們還會(huì)給每[詳細(xì)]

    什么是酷學(xué)酷玩?

    上?釋W(xué)酷玩的特色:一、豐富的課程設(shè)置 采用小班授課的形式,讓學(xué)員充分感受到老師的關(guān)注,采用老師+助教[詳細(xì)]

    蘇州環(huán)球雅思|上?釋W(xué)酷玩|上海新東方夏令營|上海新東方英語夏令營|上海新東方泡泡少兒英語

    現(xiàn)場報(bào)名地址:北京海淀區(qū)北三環(huán)西路甲30號(hào)雙天大廈516室(紅民村站或人大雙安商場東側(cè)300米,地鐵4號(hào)線人民大學(xué)站c出口)

    客服熱線:400-6900-650 400-6900-650 值班:15801555540 項(xiàng)目合作:13691570089

    copyright @ 2014 xialingying.cc all rights reserved

    開心夏令營 版權(quán)所有 京icp證 040377 號(hào)