天堂v亚洲国产ⅴ第一次,欧美一级在线不卡视频,中文字幕图片欧美亚洲,国产不卡AV无遮挡在线观

  • <dfn id="umme8"><source id="umme8"></source></dfn>
  • <abbr id="umme8"><del id="umme8"></del></abbr>
  • <strike id="umme8"><code id="umme8"></code></strike>
    當(dāng)前位置:上海新東方酷學(xué)酷玩 >> sat相關(guān) >

    如何寫好英語句子的8種方法

    來源:本站原創(chuàng)    點(diǎn)擊率:    發(fā)布: 2013-2-19

    上?釋W(xué)酷玩夏令營(yíng)
    上海新東方酷學(xué)酷玩

    營(yíng)在酷學(xué)酷玩,擺脫英語學(xué)習(xí)的困境?鞓敷w驗(yàn), 你的舞臺(tái)!

    上海新東方夏令營(yíng)溫馨分享:同學(xué)們?cè)趯懢渥訒r(shí)千萬不要拿句子去套方法,也不要拿方法去套句子。

    上海新東方酷學(xué)酷玩夏令營(yíng)分享:

    一、代入法
        這是進(jìn)行英語寫作時(shí)最常用的方法。同學(xué)們?cè)谡莆找欢ǖ脑~匯和短語之后,結(jié)合一定的語法知識(shí),按照句子的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),直接用英語代人相應(yīng)的句式即可。如:

        ◎ 他從不承認(rèn)自己的失敗。

        he never admits his failure.

        ◎ 那項(xiàng)比賽吸引了大批觀眾。

        the match attracted a large crowd.

        ◎ 他把蛋糕分成4塊。

        he divided the cake into four pieces.

        二、還原法

        即把疑問句、強(qiáng)調(diào)句、倒裝句等還原成基本結(jié)構(gòu)。這是避免寫錯(cuò)句子的一種有效的辦法。如:

        ◎ 這是開往格拉斯哥的火車嗎?

        is this the train for glasgow?

        還原為陳述句:this is the train for glasgow.

        ◎ 他是因?yàn)閻畚业腻X才同我結(jié)了婚。

        it was because he loved my money that he married me.

        還原為非強(qiáng)調(diào)句:because he loved my money, he married me.

        ◎ 光速很快,我們幾乎沒法想像它的速度。

        so fast does light travel that we can hardly imagine its speed.

        還原為正常語序:light travels so fast that we can hardly imagine its speed.

        三、分解法

        就是把一個(gè)句子分成兩個(gè)或兩個(gè)以上的句子。這樣既能把意思表達(dá)得更明了,又能減少寫錯(cuò)句子的幾率。如:

        ◎ 我們要干就要干好。

        if we do a thing, we should do it well.

        ◎ 從各地來的學(xué)生中有許多是北方人。

        there are students here from all over thecountry. many of them are from the north.

        四、合并法

        就是把兩個(gè)或兩個(gè)以上的簡(jiǎn)單句用一個(gè)復(fù)合句或較復(fù)雜的簡(jiǎn)單句表達(dá)出來。這種方法最能體現(xiàn)學(xué)生的英語表達(dá)能力,同時(shí)也最能提高文章的可讀性。如:

        ◎ 我們迷路了,這使我們的野營(yíng)旅行變成了一次冒險(xiǎn)。

        our camping trip turned into an adventure when we got lost.

        ◎ 天氣轉(zhuǎn)晴了,這是我們沒有想到的。

        the weather turned out to be very good, which was more than we couldexpect.

        ◎ 狼是高度群體化的動(dòng)物,它們的成功依賴于合作。

        wolves are highly social animals whose success depends upon their coopera-tion.

        五、刪減法

        就是在寫英語句子時(shí),把相應(yīng)漢語句子里的某些詞、短語或重復(fù)的成分刪掉或省略。如:

        ◎ 這部打字機(jī)真是價(jià)廉物美。

        this typewriter is very cheap and fine indeed.

        注:漢語表達(dá)中的“價(jià)”和“物”在英語中均無需譯出。

        ◎ 個(gè)子不高不是人生中的嚴(yán)重缺陷。

        not being tall is not a serious disadvantage in life,

        注:漢語說“個(gè)子不高”,其實(shí)就是“不高”。也就是說,其中的“個(gè)子”在英語中無需譯出。

        六、移位法

        由于英語和漢語在表達(dá)習(xí)慣上存在差異,根據(jù)表達(dá)的需要,某些成分需要前置或后移。如:

        ◎ 他發(fā)現(xiàn)賺點(diǎn)外快很容易。

        he found it easy to earn extra money.

        注:it在此為形式賓語,真正的賓語是句末的不定式to earn extra money.

        ◎ 告訴我這事的人不肯告訴我他的名字。

        the man who told me this refused to tell me his name.

        注:who told me this為修飾the man的定語從句,應(yīng)置于其后。

        ◎ 直到我遇到你以后,我才真正體會(huì)到幸福。

        it was not until i met you that i knew real happiness.

        注:not…until…為英語中的固定句式,其意為“直到……才……”。

        七、分析法

        指根據(jù)要表示的漢語意思,通過進(jìn)行語法分析和句式判斷,然后寫出準(zhǔn)確地道的英語句子。如:

        ◎ 從這個(gè)角度看,問題并不像人們一般料想的那樣嚴(yán)重。seen in this light, the matter is not as serious as people generally suppose.

        注:分詞短語作狀語時(shí),其邏輯主語應(yīng)與句子主語一致,由于the matter與sec之間為被動(dòng)關(guān)系,故see要用過去分詞scen.

        ◎ 我沒有見過他,所以說不出他的模樣。

        not having met him, i cannot tell you what he is like.

        注:如果分詞的動(dòng)作發(fā)生在謂語動(dòng)作之前,且與邏輯主語是主動(dòng)關(guān)系,則用現(xiàn)在分詞的完成式。

        八、意譯法

        有的同學(xué)在寫句子時(shí),一遇見生詞或不熟悉的表達(dá),就以為是“山窮水盡”了。其實(shí),此時(shí)我們可以設(shè)法繞開難點(diǎn),在保持原意的基礎(chǔ)上,用不同的表達(dá)方式寫出來。如:

        ◎ 湯姆一直在擾亂別的孩子,我就把他攆了出去。

        tom was upsetting the otherchildren, so i showed him the door.

        ◎ 有志者事竟成。

        where there is a will, there is away.

        ◎ 你可以同我們一起去或是呆在家中,悉聽尊便。

        you can go with us or stay athome, whichever you choose.

        當(dāng)然,同學(xué)們?cè)趯懢渥訒r(shí)千萬不要拿句子去套方法,也不要拿方法去套句子。處處留心皆學(xué)問。只要加強(qiáng)知識(shí)的積累,一定還會(huì)有更多更好的方法。

    【糾錯(cuò)】

    閱讀上一篇:

    閱讀下一篇:沒有了

    上海新東方中學(xué)生詞匯集訓(xùn)營(yíng)
    上海新東方中學(xué)生詞匯集訓(xùn)營(yíng) 上海新東方推出的“酷學(xué)酷玩·快樂記單詞詞匯風(fēng)暴營(yíng)”以科學(xué)的詞匯學(xué)習(xí)法和記憶法為學(xué)員的英語學(xué)習(xí)夯下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。詞匯是基礎(chǔ),是……
    上?釋W(xué)酷玩英語提分全能營(yíng)
    上?釋W(xué)酷玩英語提分全能營(yíng) 口語課:學(xué)英語,就其本質(zhì)來講,是一門實(shí)踐課,要學(xué)好英語,就必須在口語會(huì)話等方面有所熟練, 能夠流利地用英語進(jìn)行交談, 聽懂英語。 ……
    “酷學(xué)酷玩”新概念精品夏令營(yíng)
    “酷學(xué)酷玩”新概念精品夏令營(yíng) “新概念精品營(yíng)”從新概念教材本身出發(fā),選取精華的篇章、段落進(jìn)行重點(diǎn)細(xì)致的剖析與講解。亦從聽力、口語、文化等各方面,讓學(xué)員全……
    “酷學(xué)酷玩”申城英語游學(xué)夏令營(yíng)
    “酷學(xué)酷玩”申城英語游學(xué)夏令營(yíng) 暑期相聚上海,走進(jìn)華東百年名校,感受申城都市魅力;上?釋W(xué)酷玩為青少年設(shè)計(jì)的勵(lì)志類戶外體驗(yàn)式培訓(xùn)活動(dòng),幫助學(xué)員方法夢(mèng)想,在……
    “酷學(xué)酷玩”e計(jì)劃聽力口語夏令營(yíng)
    “酷學(xué)酷玩”e計(jì)劃聽力口語夏令營(yíng) 面對(duì)林林總總的暑假方案,你是否有“亂花漸欲迷人眼”的感覺?怎樣貼心的安排才能既滿足你愛玩的天性, 又得到潛移默化的熏陶和鍛煉……
    最新動(dòng)態(tài)更多>>

    夏天當(dāng)水手,走進(jìn)酷學(xué)酷玩夏

    上海新東方酷學(xué)酷玩夏令營(yíng):炎炎夏日即將到來,你是否在尋找一個(gè)避暑的好方案,既能夠讓自己高效學(xué)習(xí)的同時(shí)[詳細(xì)]

    上海新東方課堂表演

    上海新東方酷學(xué)酷玩夏令營(yíng):        課堂: 課堂表演《泰坦尼克號(hào)》。 [詳細(xì)]

    夏令營(yíng):yes, i can!

    上海新東方酷學(xué)酷玩夏令營(yíng):yes, i can!我勇于展示,勇于挑戰(zhàn),每天都是嶄新的,充滿生機(jī)與活力,當(dāng)我漸漸[詳細(xì)]

    常見問題更多>>

    上海新東方夏令營(yíng)住宿環(huán)境

    2013上海新東方酷學(xué)酷玩夏令營(yíng):住宿環(huán)境四人一間寢室,都是矮鋪。每人配有一個(gè)大抽屜,一個(gè)立柜和一個(gè)小桌[詳細(xì)]

    口語名師風(fēng)暴課程安排簡(jiǎn)介

    上海新東方酷學(xué)酷玩夏令營(yíng)口語名師風(fēng)暴營(yíng):課程安排簡(jiǎn)介日期上午下午晚上 8:00:00-10:0010:15-12:1513[詳細(xì)]

    該如何辦理轉(zhuǎn)、退班手續(xù)?

    2013上海新東方酷學(xué)酷玩夏令營(yíng)溫馨提示:我是匯款報(bào)名的學(xué)員,現(xiàn)因時(shí)間沖突不能參加冬/冬令營(yíng)學(xué)習(xí),該如何辦[詳細(xì)]

    蘇州環(huán)球雅思|上海酷學(xué)酷玩|上海新東方夏令營(yíng)|上海新東方英語夏令營(yíng)|上海新東方泡泡少兒英語

    現(xiàn)場(chǎng)報(bào)名地址:北京海淀區(qū)北三環(huán)西路甲30號(hào)雙天大廈516室(紅民村站或人大雙安商場(chǎng)東側(cè)300米,地鐵4號(hào)線人民大學(xué)站c出口)

    客服熱線:400-6900-650 400-6900-650 值班:15801555540 項(xiàng)目合作:13691570089

    copyright @ 2014 xialingying.cc all rights reserved

    開心夏令營(yíng) 版權(quán)所有 京icp證 040377 號(hào)