我們在學(xué)習(xí)英語常出現(xiàn)的錯誤
來源:本站原創(chuàng) 點擊率: 發(fā)布: 2014-3-27
上海新東方夏令營列舉典型的中國式錯誤
上海新東方夏令營提示,這些基本錯誤你有出現(xiàn)過嗎?
1. 這個價格對我挺合適的。
誤:the price is very suitable for me。
正:the price is right。
提示:suitable(合適的、相配的)最常見的用法是以否定的形式出現(xiàn)在告示或通知上,如:下列節(jié)目兒童不宜。the following programme is not suitable for children. 這句話用后面的說法會更合適。
2. 你是做什么工作的呢?
誤:what's your job?
正:are you working at the moment?
提示:what's your job這種說法難道也有毛病嗎?是的。因為如果您的談話對象剛剛失業(yè),如此直接的問法會讓對方有失面子,所以您要問:目前您是在上班嗎?are you working at the moment?接下來您才問:目前您在哪兒工作呢?where are you working these days?或者您從事哪個行業(yè)呢?what line of work are you in?
3. 用英語怎么說?
誤:how to say?
正:how do you say this in english?
提示:how to say是在中國最為泛濫成災(zāi)的中國式英語之一,這絕不是地道的英語說法。同樣的句子有:請問這個詞如何拼寫?how do you spell that please?請問這個單詞怎么讀?how do you pronounce this word?
閱讀上一篇:詞組記憶:近義聯(lián)系
閱讀下一篇:沒有了
- 上海新東方中學(xué)生詞匯集訓(xùn)營 上海新東方推出的“酷學(xué)酷玩·快樂記單詞詞匯風(fēng)暴營”以科學(xué)的詞匯學(xué)習(xí)法和記憶法為學(xué)員的英語學(xué)習(xí)夯下堅實的基礎(chǔ)。詞匯是基礎(chǔ),是……
- 上?釋W(xué)酷玩英語提分全能營 口語課:學(xué)英語,就其本質(zhì)來講,是一門實踐課,要學(xué)好英語,就必須在口語會話等方面有所熟練, 能夠流利地用英語進行交談, 聽懂英語。 ……
- “酷學(xué)酷玩”新概念精品夏令營 “新概念精品營”從新概念教材本身出發(fā),選取精華的篇章、段落進行重點細致的剖析與講解。亦從聽力、口語、文化等各方面,讓學(xué)員全……
- “酷學(xué)酷玩”申城英語游學(xué)夏令營 暑期相聚上海,走進華東百年名校,感受申城都市魅力;上海酷學(xué)酷玩為青少年設(shè)計的勵志類戶外體驗式培訓(xùn)活動,幫助學(xué)員方法夢想,在……
- “酷學(xué)酷玩”e計劃聽力口語夏令營 面對林林總總的暑假方案,你是否有“亂花漸欲迷人眼”的感覺?怎樣貼心的安排才能既滿足你愛玩的天性, 又得到潛移默化的熏陶和鍛煉……

