天堂v亚洲国产ⅴ第一次,欧美一级在线不卡视频,中文字幕图片欧美亚洲,国产不卡AV无遮挡在线观

  • <dfn id="umme8"><source id="umme8"></source></dfn>
  • <abbr id="umme8"><del id="umme8"></del></abbr>
  • <strike id="umme8"><code id="umme8"></code></strike>
    夏令營首頁 城市
    首頁 > 國內(nèi)營 > 主題營 > 口語營 > 專家解答

    常用的cold相關(guān)短語

    來源:文化夏令營 | 發(fā)布時(shí)間:2015-01-07 | 點(diǎn)擊量:
    摘要: 英語口語速成之cold地道英語表達(dá)。Cold本身已是表示冷的、不友善的,許多短語使用cold這個(gè)單詞表示較為消極的意思。本文總結(jié)了常用的cold相關(guān)短語,讓你的英語口語速成!
    開心夏令營444529.com

      1. cold-blooded 冷血的;冷酷的
      例1:The real world is so different from what it is in my imagination. But it is surely a real world, a cold-blooded world。
          這個(gè)真實(shí)的世界與我所想的是那么的不同,但它的確是一個(gè)真真實(shí)實(shí)的世界,一個(gè)冷漠的世界。
           例2:Cold-blooded people act in cruel ways. They may do brutal things to others, and not by accident.
          冷血的人行事殘酷,他們可能對(duì)其他人做出非常殘暴的事情,而且并非出自偶然。
      2. to get cold feet 臨陣退縮
      例1:She was to get married last month but she got cold feet。
    她本應(yīng)該上個(gè)月結(jié)婚的,但她又打了退堂鼓。
          例2:You are likely to get cold feet about being president when you understand the situation.
          當(dāng)你了解到這一形勢(shì)后,你可能會(huì)在做總裁這事上臨陣退縮。
      3. cold shoulder 冷遇;冷淡對(duì)待
      例1:Henry got the cold shoulder when he asked to have a date with Mary。
          當(dāng)亨利要求和瑪麗約會(huì)時(shí),瑪麗對(duì)他不予理睬。
          例2:You may give a cold shoulder to a friend who has not kept a promise he made to you. Or, to someone who has lied about you to others.
          當(dāng)朋友未能遵守承諾時(shí),你可能會(huì)冷落他?;蛘吣憧赡軙?huì)冷落對(duì)他人編造關(guān)于你的謊言的人。
      4. cold fish 冷酷無情的人
      例1:He is a cold fish, no one wants to make friends with him。
          他是一個(gè)冷漠的人,沒人想和他交朋友。
          例2:Several popular songs in recent years were about cold-hearted men or cold-hearted women who, without feeling, broke the hearts of their lovers.
          今年來一些膾炙人口的歌曲唱的就是這種毫無感情的無情男女傷害了他們愛人的心。
      5. cold-hearted 無情的;冷淡的
      例:She is a cold-hearted person who does not really care about your situation。
      她是個(gè)冷心腸的人,對(duì)你的處境并不是真的關(guān)心。
      6. out in the cold 被冷落,遭排斥
      例1:Every time I see you, you leave me out in the cold。
    每次我見到你,你都不理我。
          例2:A person might say that everybody but him got a pay raise, that he was left out in the cold.
          一個(gè)人可能會(huì)說,除了他之外,所有人都加薪了。他被忽視了
          7. cold call (向潛在的主顧打的)冷不防電話
          例:sales cold call推銷電話
          8. cold turkey 生硬的、坦率的、毫無修飾的
          例:Stalin didn't like certain cold-turkey facts Kennan reported about Russia.
          斯大林不喜歡韓國報(bào)道關(guān)于俄羅斯的生硬的事實(shí)。
     

    開心夏令營444529.com

    掃微信二維碼,實(shí)時(shí)關(guān)注最新冬夏令營動(dòng)態(tài)

    • 開心冬夏令營微信公眾號(hào)
      開心冬夏令營微信公眾號(hào)
    • 微信小程序二維碼
      開心夏令營小程序二維碼
    • 開心夏令營顧問掃碼咨詢
      開心夏令營顧問掃碼咨詢

    熱門主題

    • 小學(xué)生夏令營
    • 軍事夏令營
    • 體育夏令營
    • 心智夏令營
    • 游學(xué)拓展夏令營
    • 英語夏令營
    • 青少年軍事

      青少年軍事

    • 巨人學(xué)校

      巨人學(xué)校

    • 世紀(jì)明德

      世紀(jì)明德

    • 北京酷學(xué)酷玩

      北京酷學(xué)酷玩

    • 上海121

      上海121

    • 青少年軍事
    • 巨人學(xué)校
    • 世紀(jì)明德
    • 北京酷學(xué)酷玩
    • 上海121
    掃碼微信小程序
    領(lǐng)取更多優(yōu)惠券,
    報(bào)名方便更快捷!

    常見問題

    關(guān)注微信公眾號(hào)
    報(bào)名更優(yōu)惠
    在線咨詢
    微信咨詢方便
    Copyright @ 2003-2025 444529.com All Rights Reserved. 版權(quán)所有 北京三行華拓科技發(fā)展有限公司 | 京ICP備09067369號(hào)-111
    網(wǎng)站聲明:頁面中所有涉及槍支均為玩具槍支,僅供夏令營學(xué)生訓(xùn)練使用。

    京公網(wǎng)安備 11010802023294號(hào)

    北京市海淀區(qū)北三環(huán)西路甲30號(hào)雙天大廈525室