環(huán)球雅思夏令營(yíng)全國(guó)營(yíng)地:北京雅思夏令營(yíng)上海雅思夏令營(yíng)廣州雅思夏令營(yíng)環(huán)球雅思國(guó)際游學(xué)夏令營(yíng)
環(huán)球雅思夏令營(yíng)當(dāng)前位置:環(huán)球雅思 >> 英語(yǔ)學(xué)習(xí) >
來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊率: 發(fā)布: 2012-11-26
nutrition of young children linked to iq in later year
children fed healthy diets in early age may have a slightly higher iq, while those on heavier junk food diets may have a slightly reduced iq, according to new research from the university of adelaide.
根據(jù)阿德萊德大學(xué)一項(xiàng)新的研究,從小用健康飲食喂養(yǎng)的兒童智商可能會(huì)稍高一些,而用不太容易消化的垃圾食品喂養(yǎng)的兒童智商會(huì)稍低一些。
the study - led by university of adelaide public health researcher dr lisa smithers - looked at the link between the eating habits of children at six months, 15 months and two years, and their iq at eight years of age.
這項(xiàng)由阿德萊德大學(xué)公共衛(wèi)生研究員利薩·史密瑟斯博士牽頭進(jìn)行的研究考察的是兒童在6個(gè)月、15個(gè)月和兩歲時(shí)的飲食習(xí)慣與其8歲時(shí)的智商之間的關(guān)聯(lián)。
the study of more than 7000 children compared a range of dietary patterns, including traditional and contemporary home-prepared food, ready-prepared baby foods, breastfeeding, and 'discretionary' or junk foods.
這項(xiàng)對(duì)7000多名兒童進(jìn)行的研究對(duì)比了一系列的膳食結(jié)構(gòu),包括由家庭準(zhǔn)備的傳統(tǒng)食品和現(xiàn)代食品、現(xiàn)成的兒童食品、母乳喂養(yǎng)以及“隨意”或垃圾食品。
"diet supplies the nutrients needed for the development of brain tissues in the first two years of life, and the aim of this study was to look at what impact diet would have on children's iqs," dr smithers says.
史密瑟斯博士說(shuō):“在最初的兩年中,飲食為大腦組織的發(fā)育提供所需的營(yíng)養(yǎng),這項(xiàng)研究的目的就在于考察飲食對(duì)兒童的智商有什么影響!
"we found that children who were breastfed at six months and had a healthy diet regularly including foods such as legumes, cheese, fruit and vegetables at 15 and 24 months, had an iq up to two points higher by age eight.
“我們發(fā)現(xiàn)在6個(gè)月時(shí)用母乳和在15個(gè)月和24個(gè)月時(shí)經(jīng)常用豆類、奶酪、水果、蔬菜等健康食品喂養(yǎng)的兒童在8歲時(shí)的智商會(huì)高兩個(gè)點(diǎn)!
"those children who had a diet regularly involving biscuits, chocolate, sweets, soft drinks and chips in the first two years of life had iqs up to two points lower by age eight.
“那些在兩歲時(shí)飲食中常常包含餅干、巧克力、糖果、軟飲料和薯?xiàng)l的兒童在8歲時(shí)的智商會(huì)低兩個(gè)點(diǎn)。”
"we also found some negative impact on iq from ready-prepared baby foods given at six months, but some positive associations when given at 24 months," dr smithers says.
“另外,我們還發(fā)現(xiàn)在嬰兒6個(gè)月大時(shí)喂他現(xiàn)成食物會(huì)產(chǎn)生一些負(fù)面影響,但是在24個(gè)月時(shí)喂就會(huì)產(chǎn)生一些積極關(guān)聯(lián)!
dr smithers says this study reinforces the need to provide children with healthy foods at a crucial, formative time in their lives.
史密瑟斯博士說(shuō),這項(xiàng)研究再次證明了在兒童生命的關(guān)鍵形成期為他們提供健康食品的必要性。
"while the differences in iq are not huge, this study provides some of the strongest evidence to date that dietary patterns from six to 24 months have a small but significant effect on iq at eight years of age," dr smithers says.
史密琵斯博士說(shuō):“盡管智商差異不大,這項(xiàng)研究還是提供了迄今最有力的一些證據(jù),證明嬰兒6至24個(gè)月大時(shí)的膳食結(jié)構(gòu)對(duì)其8歲時(shí)的智商具有小但意義重大的影響!
夏令營(yíng)常識(shí)更多>>
環(huán)球雅思夏令營(yíng)熱報(bào)線路更多>>
常見(jiàn)問(wèn)題更多>>
1. it is during our darkest moments that we must focus to see the light.黑暗過(guò)后… [詳細(xì)]
姓 family name 名 first (given) name 性別 sex 男 male 女 femal… [詳細(xì)]
游學(xué)英語(yǔ) 機(jī)票 飛機(jī)票(指限定條件) endoresement/restrictions 旅客姓名 name o… [詳細(xì)]
環(huán)球夏令營(yíng)資訊更多>>
![]() |
現(xiàn)場(chǎng)報(bào)名地址:北京海淀區(qū)北三環(huán)西路甲30號(hào)雙天大廈516室(紅民村站或人大雙安商場(chǎng)東側(cè)300米,地鐵4號(hào)線人民大學(xué)站c出口) 客服熱線:400-6900-650 400-6900-650 值班:15801555540 項(xiàng)目合作:13691570089 copyright @ 2014 xialingying.cc all rights reserved 開(kāi)心夏令營(yíng) 版權(quán)所有 京icp證 040377 號(hào) |