新東方廣州夏令營表示如果孩子英語到了一定的程度,就可以面對四六級英語了,那么在四六級作文中,這個詞匯量不足是影響成績的一個重要因素。新東方英語夏令營表示一個意思往往因為一個單詞不會而表達不清,因為一個好的句子也會因為一個詞匯想不起來而不能完成。那如何應付這種情況使作文順利進行下去?廣州新東方夏令營下面是三種簡便易行的應急措施可能對你會有所幫助
1、試用籠統(tǒng)詞
因為英語語言中籠統(tǒng)詞有have, take 等,那籠統(tǒng)詞的重要特點在于意義廣泛,它搭配性強,在構成詞組后可以替代眾多具體動詞。雖然你不能精確表達一個動作,但卻能大致表達意思。在一些具體動詞寫不出來的時候呢,就可用這些籠統(tǒng)詞取代,這也能收到異曲同工的效果。
例如:我經歷了一個極其艱苦的時代。
I experienced a terrible hard time.
這一句中,experience被遺忘時,用have代替,成為:I had a terrible hard time. 其效果及表達的意義決不亞于第一句。這樣的例子還很多。如:
Do you understand my meaning, sir? = Do you take my meaning, sir?
I will preside over the meeting. = I will take the meeting.
I will subscribe to the local newspaper. = I will take the local newspaper.
They occupied the city. = They took the city.
The boy resembles his father. = The boy takes after his father.
從以上的例句不難看出,具體詞音節(jié)較多,使用頻率不高,容易遺忘,而籠統(tǒng)詞則不然。因此,在作文應試中,籠統(tǒng)詞取代具體詞,不失為一種應急良策。
2、聯想有關詞匯
當遺忘產生時,或遇到未曾學過的詞時,應采取放射性思維,發(fā)揮想象力,想出一切與之有關的單詞,利用語言的內在聯系,多層次,多角度地運用語言。一般情況下,聯想可按下列思路進行:1聯想同義詞;2聯想反義詞。
英語語言中眾多的同義詞在許多情況下是可以通用的。利用這一規(guī)律,由于某個單詞受阻而影響全篇寫作的情況便不會出現。試看下列句子:
I had a nightmare last night. = I had a bad dream last night.
Nightmare 使用頻率不太高,因此不太好記。而其同義詞bad dream 卻很容易記。以后者取代前者絲毫不影響原句的意義。再比如:I don‘t understand this word. 也可以說成 I don’t know this word.
另外:
He is stupid. = He is foolish. = He is a fool. = He is silly.
The food is delicious. = The food is tasty. = The food is nice to eat.
They discontinued the work at five. = They stopped the work at five.
His temper is nasty. = His temper is terrible. = He has a bad temper.
英語語言中詞與詞之間是有聯系的,詞與詞之間語義的“共核”現象即所謂的同義詞。豐富的同義詞給我們提供了極大的方便。
同樣,用其反義詞來取代某一遺忘了的詞也是可行的,請看下面的例子:
He is stubborn. = He is not tame.
The knife is blunt. = The knife is not sharp.
This is expensive. = This is not cheap.
She is talkative. = She is never quiet.
3、試用解釋性語句
語言的功能在于表達,而表達的方式是多種多樣的。當一個詞影響到??以溝通。英語當中多功能解釋性語句,就可以起到這一作用。請看下面的句子:
He is a dumb. = He is a person who can not speak.
He refused. = He said “no”.
I‘ve never seen such a stubborn person. = I’ve never seen such a person who never listens to other‘s advice.