天堂v亚洲国产ⅴ第一次,欧美一级在线不卡视频,中文字幕图片欧美亚洲,国产不卡AV无遮挡在线观

  • <dfn id="umme8"><source id="umme8"></source></dfn>
  • <abbr id="umme8"><del id="umme8"></del></abbr>
  • <strike id="umme8"><code id="umme8"></code></strike>
    夏令營(yíng)首頁(yè) 城市
    首頁(yè) > 國(guó)內(nèi)營(yíng) > 主題營(yíng) > 英語(yǔ)營(yíng) > 家長(zhǎng)反饋

    雙語(yǔ):元宵節(jié)的風(fēng)俗習(xí)慣

    來(lái)源:英語(yǔ)夏令營(yíng) | 發(fā)布時(shí)間:2015-01-04 | 點(diǎn)擊量:
    摘要: 新東方酷學(xué)酷玩夏令營(yíng)介紹在雙語(yǔ)夏令營(yíng)的活動(dòng)中能夠?qū)W到的基本的英語(yǔ)知識(shí),讓孩子在夏令營(yíng)的活動(dòng)中需誒更多的知識(shí)。
    開(kāi)心夏令營(yíng)

        新東方酷學(xué)酷玩雙語(yǔ)夏令營(yíng)介紹元宵節(jié)的風(fēng)俗。
        The Lantern Festival or Yuanxiao Jie is a traditional Chinese festival, which is on the 15th of the first month of the Chinese New Year. The festival marks the end of the celebrations of the Chinese New Year.
        “燈節(jié)”或者叫做“元宵節(jié)”是中國(guó)的傳統(tǒng)佳節(jié),在每年的農(nóng)歷正月十五這一天慶祝。元宵節(jié)的到來(lái)也標(biāo)志著春節(jié)的結(jié)束。
        Chinese started to celebrate the Lantern Festival from the Han Dynasty (206 BC - 221 AD). Like most other Chinese festivals, there is also a story behind the Festival. It is also believed that the festival has Taoist origins.
        元宵節(jié)的傳統(tǒng)可以追溯到西漢時(shí)期,像其他的傳統(tǒng)節(jié)日一樣,關(guān)于元宵節(jié)也有一個(gè)美麗的傳說(shuō)。據(jù)說(shuō),與道家的傳統(tǒng)有關(guān)。
        This is a festival for people having fun. On the night of the festival, people go on streets with a variety of lanterns under the full moon, watching lions or dragon dancing, playing Chinese riddles and games, and lighting up firecrackers. There is really a lot of fun for the young and the old.
        按中國(guó)民間的傳統(tǒng),在這天上皓月高懸的夜晚,人們要點(diǎn)起彩燈萬(wàn)盞,以示慶賀。出門(mén)賞月、燃燈放焰、喜猜燈謎、共吃元宵,合家團(tuán)聚、同慶佳節(jié),其樂(lè)融融。
        元宵節(jié)的習(xí)俗有:
        舞獅 lion dance (The lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)
        舞龍 dragon dance (to expect good weather and good harvests)
        戲曲 traditional opera
        雜耍 variety show; vaudeville
        燈謎 riddles written on lanterns
        燈會(huì) exhibit of lanterns
        元宵節(jié)習(xí)俗英文介紹:Eating Yuanxiao吃元宵
        Yuanxiao is the special food for the Lantern Festival. It is believed that Yuanxiao is named after a palace maid, Yuanxiao, of Emperor Wu Di of the Han Dynasty. Yuanxiao is a kind of sweet dumpling, which is made with sticky rice flour filled with sweet stuffing. And the Festival is named after the famous dumpling. It is very easy to cook - simply dump them in a pot of boiling water for a few minutes - and eaten as a dessert.
        元宵是元宵節(jié)的特色食品。據(jù)說(shuō),元宵是因漢武帝時(shí)期的一位名叫元宵的宮女而得名。元宵是一種帶餡兒的甜食,是由糯米粉加上甜的餡料制成。元宵節(jié)就是因此食品得名。元宵的烹制方法非常簡(jiǎn)單,將元宵倒入裝滿沸水的鍋中煮幾分鐘就可以了。
        Guessing lantern riddles元宵節(jié)習(xí)俗:猜燈謎
        "Guessing lantern riddles"is an essential part of the Festival. Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns. If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift. The activity emerged during people's enjoyment of lanterns in the Song Dynasty (960-1279). As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata.
        猜燈謎也是元宵節(jié)活動(dòng)的一個(gè)基本組成部分。燈籠的所有者將謎語(yǔ)寫(xiě)在一張紙條上,然后將紙條展示在燈籠上。如果賞燈者猜出謎語(yǔ),就將紙條取出,然后找燈籠所有者確認(rèn)答案。打?qū)Φ脑?,他們就可以領(lǐng)取一份小禮品。這個(gè)活動(dòng)起源于宋朝(960——1279)。猜燈謎活動(dòng)極富情趣和智慧,因此在全社會(huì)廣受歡迎。
        Watch fireworks 元宵節(jié)習(xí)俗:看煙火
        In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged. On the night, except for magnificent lanterns, fireworks form a beautiful scene. Most families spare some fireworks from the Spring Festival and let them off in the Lantern Festival. Some local governments will even organize a fireworks party. On the night when the first full moon enters the New Year, people become really intoxicated by the imposing fireworks and bright moon in the sky.
        元宵節(jié)的白天會(huì)有舞龍舞獅、劃旱船、扭秧歌、踩高蹺。而在晚上,除了各種大型燈會(huì),燦爛的焰火也是一幅美麗的畫(huà)卷。很多家庭在春節(jié)時(shí)會(huì)留下一部分煙花等著元宵節(jié)放。有的地方政府甚至?xí)M織焰火晚會(huì)。當(dāng)新年的第一輪圓月升上夜空時(shí),人們都會(huì)因燃放的煙火和空中的明月而興奮。

    開(kāi)心夏令營(yíng)

    掃微信二維碼,實(shí)時(shí)關(guān)注最新冬夏令營(yíng)動(dòng)態(tài)

    • 開(kāi)心冬夏令營(yíng)微信公眾號(hào)
      開(kāi)心冬夏令營(yíng)微信公眾號(hào)
    • 微信小程序二維碼
      開(kāi)心夏令營(yíng)小程序二維碼
    • 開(kāi)心夏令營(yíng)顧問(wèn)掃碼咨詢
      開(kāi)心夏令營(yíng)顧問(wèn)掃碼咨詢

    熱門(mén)主題

    • 小學(xué)生夏令營(yíng)
    • 軍事夏令營(yíng)
    • 體育夏令營(yíng)
    • 心智夏令營(yíng)
    • 游學(xué)拓展夏令營(yíng)
    • 英語(yǔ)夏令營(yíng)
    • 青少年軍事

      青少年軍事

    • 巨人學(xué)校

      巨人學(xué)校

    • 世紀(jì)明德

      世紀(jì)明德

    • 北京酷學(xué)酷玩

      北京酷學(xué)酷玩

    • 上海121

      上海121

    • 青少年軍事
    • 巨人學(xué)校
    • 世紀(jì)明德
    • 北京酷學(xué)酷玩
    • 上海121
    掃碼微信小程序
    領(lǐng)取更多優(yōu)惠券,
    報(bào)名方便更快捷!

    常見(jiàn)問(wèn)題

    關(guān)注微信公眾號(hào)
    報(bào)名更優(yōu)惠
    在線咨詢
    微信咨詢方便
    Copyright @ 2003-2025 444529.com All Rights Reserved. 版權(quán)所有 北京三行華拓科技發(fā)展有限公司 | 京ICP備09067369號(hào)-111
    網(wǎng)站聲明:頁(yè)面中所有涉及槍支均為玩具槍支,僅供夏令營(yíng)學(xué)生訓(xùn)練使用。

    京公網(wǎng)安備 11010802023294號(hào)

    北京市海淀區(qū)北三環(huán)西路甲30號(hào)雙天大廈525室