學(xué)習(xí)最潮流時尚的英語口語。經(jīng)常聽到有人這樣說:國內(nèi)學(xué)英語時,感覺自己棒棒噠,但一出國,就發(fā)現(xiàn)跟沒學(xué)似的。特別是口語,只要一說出口,老外就抖三抖。上海新東方英語夏令營今天為您分享一些已經(jīng)過時的英語,不要再用這些表達啦!
How do you do?
這句見面語早已被“What's up?”/“How is it going?”所替代,不過把它用于寒暄北京交通時,也是極好的——How 堵 又 堵?
I am fine.
經(jīng)??疵绖〉聂昔温槁榭赡茉缇椭?,回答“I am fine.”的人已經(jīng)很少了,取而代之的是“Good”或者“Not too bad”這種說法。
Thank you!
不要吃驚,就是這句中國人都會的英語!美國的使用率還算高的,但在英國,除了正式場合,就極少聽到他們說“Thank you”了。他們說得比較多的是“Cheers!”或“Cheers mate!”。很多年前,在英國,人們見面打招呼就會說“Good cheer to you”,也是沿用至今啦!
哈哈!是不是覺得自己OUT啦!快和上海新東方英語夏令營一起學(xué)習(xí)最時尚最潮流的英語吧!
小編溫馨解答時刻:
有粑粑麻麻要問了,為什么我們?nèi)缃襁€在學(xué)習(xí)這些過時的英語表達呢?
上海新東方英語夏令營:歸根結(jié)底,還是因為目前在我國,學(xué)英語仍然是重考試輕應(yīng)用。等真正要用英語時,會出現(xiàn)開不了口或者說得一口“寫作式英語”的情況。而且語言發(fā)展太快,常用教材的更新頻率又太慢,所以要能開口說,并用到最新穎英語表達,單靠背單詞、學(xué)語法和考試可不行哦。