我們學(xué)習(xí)英語的時(shí)候,通常是這樣的情況:和別人用英語交流的時(shí)候,聽到別人說出一句英文,會(huì)先在心里將它翻譯為中文,再將與之對(duì)話的中文內(nèi)容想出來,翻譯成英文,還有注意語法、句型是否正確,整理無誤之后再說出來。這中間所花的時(shí)間是很多的,在實(shí)際情況中,就會(huì)出現(xiàn)反應(yīng)緩慢,磕磕巴巴,跟不上對(duì)方的思維等等問題。這是因?yàn)樵跐撘庾R(shí)里,我們始終是將中文作為母語的,英文就像外來語言一樣,無法被我們自然而然地接受吸收。上海夏令營(yíng)認(rèn)為,現(xiàn)代少兒英語教學(xué)過程中,老師和爸爸媽媽要有意識(shí)地讓孩子在潛意識(shí)里將英語作為第二母語,自然地吸收語言知識(shí)。
在看純英文的外國(guó)電影時(shí),我們會(huì)看到影片中的人物說英文,大多數(shù)情況下是省去主語和賓語,非常簡(jiǎn)潔,甚至可以說是不規(guī)范的,不會(huì)像我們課本上的英語句型那么標(biāo)準(zhǔn)。其實(shí)可以依照我們說中文的情況,在實(shí)際生活中,我們與身邊的人對(duì)話也不會(huì)主謂賓齊全那么標(biāo)準(zhǔn),畢竟溝通的目的在于使雙方互相理解彼此要表達(dá)的意思即可。所以,當(dāng)孩子能夠?qū)⒂⒄Z作為第二母語的時(shí)候,與人用英語溝通時(shí)就不會(huì)特別生硬,而是自然而然地像來自英語國(guó)家的人一樣發(fā)音、表達(dá)。
掃微信二維碼,實(shí)時(shí)關(guān)注最新冬夏令營(yíng)動(dòng)態(tài)
閱讀上一篇:讓興趣來幫兒童更好地學(xué)習(xí)英語
閱讀下一篇:夏令營(yíng)教你如何學(xué)英語詞匯
常見問題
最受歡迎的線路TOP10
家長(zhǎng)們都在看