了解一個(gè)新人難,了解一個(gè)新的國(guó)家更難;若要適應(yīng)它,并在這個(gè)國(guó)家過(guò)上好日子,就更是難上加難了。
復(fù)雜的不說(shuō),就說(shuō)最簡(jiǎn)單的說(shuō)話吧,在國(guó)內(nèi)誰(shuí)為張口就來(lái)的說(shuō)話犯過(guò)難?可在這兒——加拿大,怎料到吉里哇啦的英語(yǔ)你就是聽(tīng)不懂說(shuō)不出!?誰(shuí)知英語(yǔ)成了相當(dāng)多的大陸新移民的倒霉催,攔路虎!
說(shuō)到此由不得長(zhǎng)嘆一聲,唉,即便你在國(guó)內(nèi)有天大的本事,到這兒英語(yǔ)不靈,除了失業(yè)受苦打勒脖工,還有何法?多少人悔到腸子黑,既有現(xiàn)在,何必當(dāng)初移民?
好些人和我一樣的,在國(guó)內(nèi)早就聽(tīng)說(shuō),加拿大是當(dāng)今世界“少有”的,“最適合”人類居住的好地方。所以就盡想美事,使勁想那聽(tīng)來(lái)的優(yōu)越性;把加拿大想的盡善盡美,直到想入非非如夢(mèng)如癡。也難怪,移民是件大喜事,誰(shuí)不朝美好里思忖呢?
困難也考慮過(guò),但相信自己的本事,勤勞的毅力,沒(méi)料到或是輕視了,那英語(yǔ)能將我等國(guó)內(nèi)“英才”怎樣?
剛移民哪個(gè)不是充滿興奮和傻高興!哎呀,這兒果然景色美麗如畫(huà),滿眼的青山綠水藍(lán)天白云。好洼!好哇!歡樂(lè)地四處游蕩,看盡了西洋風(fēng)景。真是感覺(jué)不錯(cuò),真是滿自由的,起碼不需到派出所登記戶口,上街道辦匯報(bào)思想。確實(shí)與中國(guó)不同!
旅游方罷陶醉過(guò)后,回到現(xiàn)實(shí)方知“少有、最適合”指的是自然環(huán)境,僅此而已。反觀其他也沒(méi)啥了不起,月亮和中國(guó)一樣有圓有缺。而且加拿大根本沒(méi)有天上掉大餅,地上黃金絆倒人的奇聞巧事。
日子長(zhǎng)了冷靜下來(lái),覺(jué)察著我們新移民,要在這片土地上活個(gè)塌實(shí)自在,找份發(fā)揮自各專長(zhǎng)的工作并非容易。初來(lái)乍到就想“高就”那是不行的,說(shuō)洋話的老板一句 “英語(yǔ)差”就把你否了。他憑這一條先壓榨你幾年,有勁你好好地給他使,有技術(shù)使勁給他往外掏;不是按勞付酬,而是給個(gè)飯錢零花。誰(shuí)叫你是新移民沒(méi)加拿大經(jīng)驗(yàn)?這不是造謠,官方、學(xué)者也承認(rèn)。
干得好留,不好“淚熬服”你。如此這般辛苦一場(chǎng),你能不傷心落“淚”?能不“熬”煎前程?能“服”的了!?所以那句英語(yǔ)發(fā)音,由此“淚熬服”三字解讀我覺(jué)得最為合適不過(guò)。
慢慢地你棱角磨禿了脾氣變小了,學(xué)會(huì)了嘆氣,也命認(rèn)了。感到老板說(shuō)的沒(méi)錯(cuò),英語(yǔ)不是咱的母語(yǔ),是差,怎能跟人家比?熬吧。
唯一能安慰你的是老婆理解的眼神,敦促你奮發(fā)的是桌上孩子的小飯碗,讓你良心不安的是給國(guó)內(nèi)親友的電話:“老爸老媽,大哥大嫂,放心,我在這兒真的挺好。 ”盡管你有準(zhǔn)備,笑說(shuō)甜言蜜語(yǔ),可是你的笑語(yǔ)里透著哭腔,甜言中有著苦澀。善意的謊言起先是你的羞愧,稍后是你的安慰,到后來(lái)麻木了,對(duì)國(guó)內(nèi)滿嘴的胡說(shuō)八道,你不再臉紅?墒悄愕臍庀㈩潉(dòng)血脈流淌,早已把你的一切傳給親人,他們心知肚明你在演戲,又怎么忍心把你揭穿?所以太平洋不太平,少不了兩岸眼淚。
也不是沒(méi)有“鯉魚(yú)跳龍門”,一躍而發(fā)達(dá)的成功人士,那首先要舌頭軟綿英語(yǔ)靈光,再加本事和時(shí)運(yùn),三者缺一不可。不過(guò),這般好運(yùn)人兒如鳳毛麟角極為罕見(jiàn)。
一般的規(guī)律是:您趕緊練英語(yǔ)吧,“先苦”著,要“后甜”呢?有的需一二年,(少數(shù))三五載,(不很多)七八春的磨練。(大多)有的被打入苦海,一輩子霉氣背運(yùn)。(不是沒(méi)有)
說(shuō)兩個(gè)英語(yǔ)不佳,引發(fā)倒霉的例子:早先我住約克區(qū),同樓的清華電腦博士,移民兩年半沒(méi)有工作。表面原因是為帶孩子,其實(shí)是失業(yè)。不是博士沒(méi)本事,老婆說(shuō)他是電腦天才!在北京,是家規(guī)模不小外資公司的技術(shù)總監(jiān)。老婆說(shuō)她自己打“勒脖”工就是累死,也不讓博士賣體力,可惜了人才。那老婆護(hù)夫心可敬,可惜她這個(gè)“伯樂(lè)”不是老板,沒(méi)法發(fā)揮博士特長(zhǎng)。博士依然天天真誠(chéng)實(shí)意的眼望工作欲穿,看得我都替博士著急上火。
博士說(shuō)他吃虧在英語(yǔ)。他不怕英語(yǔ)技術(shù)面試,怕閑扯。他本不善言巧辯,考官天南海北東一榔頭西一棒槌的扯,那刁鉆的英語(yǔ)詞兒,聽(tīng)的他不是不知其所然,就是不知其所以然;有的干脆聽(tīng)不懂。更倒霉的是,那偏偏是老板們對(duì)高級(jí)職員,最感興趣,必需深究的“綜合素質(zhì)”!就象國(guó)內(nèi)央視的“青歌”大賽,某評(píng)委不聽(tīng)唱法嗓子,而是問(wèn)不著邊際的“八仙過(guò)海里的仙女,叫啥名字?”說(shuō)這是文化修養(yǎng),應(yīng)知應(yīng)會(huì)。
奇怪了,中式考問(wèn)“素質(zhì)”的翻版,怎么也“移民”到加拿大啦?如此考試,電腦博士當(dāng)然不合格。
讓我感到悲哀的是,幾句英語(yǔ)不只是讓博士顏面掃地,而且不知難倒過(guò)多少大陸好漢?我仰望長(zhǎng)空唏噓,天啊天!你再藍(lán)再美,能當(dāng)飯吃?能讓我新移民光輝燦爛?我勸博士回國(guó)算啦,何苦在此窩囊作踐?他眼圈發(fā)紅臉色鐵青,說(shuō):“現(xiàn)在咋回?我說(shuō)在這兒過(guò)的比國(guó)內(nèi)----”。
后來(lái)一是老天憐憫,二是博士肚里真有才學(xué),他在中文小報(bào)常登廣告的某速成學(xué)院,當(dāng)了鐘點(diǎn)教師。他課堂講的都是電腦科技真實(shí)“案例”,學(xué)了長(zhǎng)技能當(dāng)下會(huì)用上,學(xué)生漸多有了飯錢;也算做了白領(lǐng),自力更生了。達(dá)到這一步費(fèi)時(shí)三年多,每當(dāng)說(shuō)起當(dāng)教師傳道解惑,博士依然哭笑不得。
另一例子是:那年春,初寒乍暖冷風(fēng)陣陣。我在東區(qū)唐人街邊等在超市買菜的妻子。見(jiàn)身旁一黑方臉國(guó)人東張西望,他雖然衣帽不是鮮亮整齊整,但身邊放著幾只大號(hào)行李箱,箱子把手上有航班標(biāo)記,大概是才從機(jī)場(chǎng)過(guò)來(lái)的吧?看他焦急的神態(tài),我以為他是剛登陸的新移民,在等接他的人,便和他聊起來(lái)。他說(shuō)不是,他是大陸老移民。而且直白的無(wú)所謂地說(shuō),他今天的工作是“老移民啃新移民”。我表示吃驚,不解?
他說(shuō):“沒(méi)辦法,移民七年了,一家五口要吃要喝!边诌肿欤荒樀臒o(wú)奈。
我說(shuō):“不能干點(diǎn)別的?”
他沒(méi)說(shuō)話,伸出粗糙的雙手讓我看。那手并不干凈,指頭彎彎骨節(jié)突出,有裂痕長(zhǎng)老繭,象把殘舊的摟地筢子。看著這雙手,我的心在咚咚地跳,還有什么可說(shuō)?我只得另找話題,問(wèn)他在國(guó)內(nèi)做什么?
他冷淡地答:“林學(xué)院教書(shū)!庇趾莺莸募恿艘痪洌骸拔沂怯袀涠鴣(lái)的,準(zhǔn)備了三年,是有關(guān)加拿大的森林論文-----。”
“那好哇,加拿大林業(yè)發(fā)達(dá),有用武之地----!
“錯(cuò)了。他們?cè)绞前l(fā)達(dá),越不需要你。七年,我總共在與林相關(guān)的部門工作過(guò)12天!
他說(shuō)他也是因英語(yǔ)不佳惹了禍。他說(shuō)那是個(gè)林業(yè)機(jī)構(gòu),一權(quán)威看他的論文起先挺感興趣,其后權(quán)威與他展開(kāi)學(xué)術(shù)探討。他一個(gè)書(shū)呆子,急于證明自己的觀點(diǎn)正確,對(duì)加拿大有價(jià)值,以至忘記謙卑,向權(quán)威滔滔開(kāi)講。誰(shuí)知他英語(yǔ)不靈一急用詞不當(dāng),惹惱了權(quán)威;辯論更加激烈更是糟糕,不是詞不達(dá)意叫權(quán)威抓住把柄,就是急的說(shuō)不出來(lái)。因此,權(quán)威評(píng)定他華而不實(shí),12天后,他失去了難得的做研究工作的機(jī)會(huì)。
從此他倒霉透頂再無(wú)翻身之日,再?zèng)]有踏進(jìn)過(guò)林業(yè)部門的門檻。為生活,他不得不放下學(xué)者架子,做過(guò)許多別人不愿做的出力工作。
他說(shuō):“說(shuō)實(shí)話,良心不允許我去偷去搶。要活!其他我就顧不得了。不然咋辦?”
他的臉黢黑,瞪著放著冷光得黑眼珠看我,我感到一股寒氣逼的我打幾乎要打寒戰(zhàn);他說(shuō)“要活”兩字猶如一把利劍,刺的我心痛。
突然他露出黃牙咧嘴的朝我笑起來(lái),不是苦笑不是冷笑更不是遺憾的微笑;而是一種我從沒(méi)聽(tīng)過(guò)的,令我脊背毛骨悚然嘿嘿嘿的干笑。那聲音發(fā)自內(nèi)心,像是山洞回響,猶如撕裂的恐怖,更像是火山爆發(fā)的轟鳴。讓我感到震蕩眩暈,感到整個(gè)唐人街都在搖晃下陷。
老半天我無(wú)話可問(wèn),他無(wú)話可說(shuō)。我們相對(duì)望著,沉默著,沉默著;沉默的連風(fēng)也停了。他給我的刺激極深,以至好長(zhǎng)時(shí)間,我只要遠(yuǎn)遠(yuǎn)的看到黑色方臉龐的國(guó)人,就以為是他。我感到他已經(jīng)處于窮困潦倒的邊緣,再也經(jīng)不起風(fēng)浪,極可能一個(gè)不測(cè),就能把他推向危險(xiǎn)的深淵!我不知道他現(xiàn)在如何?只希望無(wú)情的金融海嘯,不要傷及到他。
前幾天與國(guó)內(nèi)通話,友人說(shuō)孩子大學(xué)畢業(yè)想移民加拿大。我說(shuō)不忙,先學(xué)好英語(yǔ)再說(shuō)。他不服說(shuō)孩子英語(yǔ)六級(jí),沒(méi)問(wèn)題。我說(shuō)那管啥用?這三歲的小孩都比他說(shuō)的溜嗖。他生氣了,甚至拿移民公司壓人,說(shuō),移民專家都說(shuō)絕對(duì)沒(méi)問(wèn)題,又不吃你喝你,你真是-----。我只好閉嘴,心想又要來(lái)個(gè)不知英語(yǔ)利害的。
我為什么嘮嘮叨叨說(shuō)了那么多喪氣話?只是提醒想移民的,和在這“正混”的年輕人,先要扎扎實(shí)實(shí)學(xué)好英語(yǔ)。要在加拿大過(guò)上好日子,高升,英語(yǔ)是基礎(chǔ)的基礎(chǔ),臺(tái)階的臺(tái)階!
【糾錯(cuò)】