很多人都在猜測(cè)口語發(fā)音不準(zhǔn)的主要原因不是嘴的問題,而是耳朵的問題。
英語口語學(xué)習(xí)營老師說過,發(fā)音不準(zhǔn)會(huì)有很多原因,那最主要的原因,難道真的是耳朵嗎?
如:生活中有人唱歌走調(diào),那是什么原因呀?是不是嗓子不好?當(dāng)然不是了,難道是耳朵聽不準(zhǔn)?所以唱歌走調(diào)的人唱完了覺得自己唱得挺對(duì)的,你們?cè)趺炊颊f我走調(diào)呢?原因是他們的耳朵聽不準(zhǔn)音,自己聽不出走調(diào)了。那么這些被做實(shí)驗(yàn)的日本人都在美國生活了一段了,天天聽標(biāo)準(zhǔn)音,為什么改不了口音?原因是:成年人的耳朵聽音不準(zhǔn),分辨能力低,聽不準(zhǔn)一個(gè)不在自己母語語音范圍內(nèi)的新標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,也聽不出自己和標(biāo)準(zhǔn)音的區(qū)別(可能自己覺得有些區(qū)別,但具體也說不明白),以為自己已經(jīng)發(fā)到標(biāo)準(zhǔn)了,其實(shí)還有差距。日本人母語缺音太多,所以最吃虧。
科學(xué)實(shí)驗(yàn)告訴我們,只有小孩子的耳朵對(duì)各種語言有高分辨率,才可以聽準(zhǔn)任何語言的發(fā)音而模仿到位,成年人不行了。具體說,大多數(shù)人到十二歲以上就不行了,這個(gè)能力失去了。這就導(dǎo)致了成年人為了糾正外語發(fā)音時(shí)或提高發(fā)音準(zhǔn)確度,單純聽和模仿標(biāo)準(zhǔn)外語發(fā)音不行,因?yàn)樽霾坏?,所以如何糾正成年人的發(fā)音的最重要環(huán)節(jié)就是提高成年人的聽音準(zhǔn)確度。而實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)證明,多聽各種非標(biāo)準(zhǔn)音,有助于成年人提高聽力敏感度和分辨力,從而達(dá)到定準(zhǔn)和自然糾正自己發(fā)音的效果。(什么是各種非標(biāo)準(zhǔn)音?比如英文 “very interesting”, 法國口音是 “vehi intehisting”,日本口音是 “veli indelisding”,中國口音是“外瑞-因踹斯停”)。當(dāng)經(jīng)過一段時(shí)間仔細(xì)聽和分辨各種口音的適應(yīng)訓(xùn)練后(當(dāng)然不是僅聽非標(biāo)準(zhǔn)音,要和該句的標(biāo)準(zhǔn)音以及自己的模仿發(fā)音進(jìn)行對(duì)同時(shí)比訓(xùn)練),聽者的聽音敏感度提高了,甚至能準(zhǔn)確分辨帶口音的人來自哪個(gè)國家,發(fā)音就自然進(jìn)步了。這是成年人糾正發(fā)音的科學(xué)方法,跟大家想當(dāng)然的結(jié)論正好相反。
講到這里,大家不應(yīng)該會(huì)此結(jié)論還存有疑問吧?其實(shí)中國同學(xué)最容易理解這個(gè)結(jié)論。因?yàn)橹袊挼目谝糇兓艽螅扔⒄Z明顯,英國音與美國音之間的區(qū)別,還趕不上普通話與天津話的區(qū)別(離北京才120公里)。所以中國同學(xué)對(duì)口音比較敏感。有意思的是,中國有個(gè)標(biāo)準(zhǔn)音叫做“普通話”,而英語國家沒有。在美國并不以任何城市的口音做標(biāo)準(zhǔn),英國也如此,倫敦話并非標(biāo)準(zhǔn),而且其他英國人有時(shí)覺得很怪。(大家知道倫敦人常省略“h” 和“t”音嗎?比如 “head” 被說成 “ed”, “better”說成“be-r”)所以在這些英語國家,并沒有嚴(yán)格的絕對(duì)標(biāo)準(zhǔn)。而中國人都應(yīng)該說準(zhǔn)普通話。但同樣道理,如果小時(shí)候(十二歲以前)沒有說準(zhǔn),成年后就會(huì)有口音,尤其南方同學(xué)最吃虧,因?yàn)槿币簟D菓?yīng)該如何糾正發(fā)音呢?如果按理所當(dāng)然的推論,大家天天聽標(biāo)準(zhǔn)音就行,那大家天天看新聞聯(lián)播和聽廣播就能糾正發(fā)音嗎?結(jié)果不行。到北京住幾年口音就改好了嗎?結(jié)果還不行(還是小孩子行。)
那找個(gè)說標(biāo)準(zhǔn)普通話的人一起生活還幫助糾正行嗎?大家就笑了。很多人幫父母糾正了多少年的口音了,也沒見有效呀。那怎么辦?原理是一樣的:多聽各地人的口音,并進(jìn)行比對(duì)訓(xùn)練,耳朵敏感度越來越高,口音就越來越小。這是成年人科學(xué)的糾正發(fā)音的方法。跟大家當(dāng)初想的正好相反吧,但現(xiàn)在大家都明白了。遺憾的是,很多英語老師也不明白這一點(diǎn),所以總建議大家聽一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)音或追一個(gè)某國人交流?,F(xiàn)在這一誤區(qū)應(yīng)該糾正了。