中國(guó)孩子應(yīng)該怎么學(xué)英語(yǔ)呢?幾乎每個(gè)機(jī)構(gòu)都有自己的答案。有的機(jī)構(gòu):上課時(shí),外教說(shuō)一句,中教翻譯一句;有的機(jī)構(gòu):光讓孩子和老外一對(duì)一練習(xí)口語(yǔ);還有的機(jī)構(gòu):給孩子直接用美國(guó)原版教材。到底哪一種才最適合中國(guó)孩子呢?今天,聽力口語(yǔ)集訓(xùn)營(yíng)的專家,為各位粑粑麻麻分享中國(guó)孩子英語(yǔ)學(xué)習(xí)的關(guān)鍵因素。
浸入式環(huán)境:純外教授課 VS 外教上課,助教翻譯
家長(zhǎng)常常會(huì)擔(dān)心,孩子在全英文的語(yǔ)境,會(huì)因?yàn)槁牪欢ヅd趣。從語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)看,十歲之前,是孩子語(yǔ)言習(xí)得的關(guān)鍵期。這個(gè)階段的孩子對(duì)語(yǔ)言非常敏感,他們能夠從所處的環(huán)境中自然習(xí)得任何語(yǔ)言,無(wú)需刻意教授。在純英文的環(huán)境中培養(yǎng)西式思維模式,在家和學(xué)??梢宰匀绲剞D(zhuǎn)化。聽力口語(yǔ)集訓(xùn)營(yíng)提供的浸入式環(huán)境,會(huì)讓孩子在全英文的課堂中,通過(guò)足夠多的語(yǔ)音韻律、老師的肢體動(dòng)作以及在對(duì)應(yīng)情景中,來(lái)主動(dòng)理解和習(xí)得英語(yǔ)。
互動(dòng)式交流:立體化資源 VS 一對(duì)一練口語(yǔ)
聽力口語(yǔ)集訓(xùn)營(yíng)的課程體系,所有教材的詞匯、視聽和閱讀材料必須圍繞著內(nèi)容主題逐步展開 ,而其中蘊(yùn)含的語(yǔ)言點(diǎn)則必須嚴(yán)格按照類似CEFR(歐洲語(yǔ)言共同參考框架)這樣的權(quán)威語(yǔ)言能力標(biāo)準(zhǔn)來(lái)循序漸進(jìn),逐步進(jìn)階。子才能得到足夠多的語(yǔ)言輸入量以及自如表述所需的主題內(nèi)容,言之有物。
可理解輸入:自主研發(fā)教材 VS 國(guó)外原版教材
適合中國(guó)孩子的英語(yǔ)學(xué)習(xí)材料,不應(yīng)該是直接使用它們的原版材料或者簡(jiǎn)單改編一下,而應(yīng)該汲取國(guó)外教材中的精髓,針對(duì)英語(yǔ)作為外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的能力水平,編排進(jìn)度和難度都合理的英語(yǔ)教材。
要想讓孩子學(xué)好英語(yǔ),正確的方法非常重要。英語(yǔ)母語(yǔ)孩子有他們自己的語(yǔ)言學(xué)習(xí)方法,而將英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的孩子,也得找對(duì)適合的方法--ESL教學(xué)法。只有這樣,才能事半功倍,達(dá)到最佳學(xué)習(xí)效果!