英漢語(yǔ)言存在著思維差異,所謂“思維差異”是指以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人在思維方式上與中國(guó)人的差異。比如老師講了兩個(gè)小時(shí)的課,同學(xué)們會(huì)說(shuō):“老師,您辛苦了!”但是,如果直譯成“Teacher, you must be tired!”美國(guó)教師會(huì)認(rèn)為是an insult of his / her intelligence(對(duì)其智商的一種侮辱)。他 / 她會(huì)覺(jué)得其能力受到了懷疑,在英語(yǔ)中上述的情況應(yīng)該這樣表達(dá):“Did you enjoy your class? / Did you have a good time,Sir / Madam?”同樣,漢語(yǔ)中的 “您一路上辛苦了!”英語(yǔ)可以是:“Did you have a good flight / journey?”如果按照漢語(yǔ)的思維方式說(shuō)成:“You must be exhausted!”對(duì)方會(huì)覺(jué)得自己的身體是不是很差、很虛弱,人家才這樣問(wèn)自己??梢?jiàn),了解英漢思維差異,在交際語(yǔ)言中是何等重要。要說(shuō)地道的英語(yǔ),首先我們應(yīng)努力培養(yǎng)英語(yǔ)思維能力,才能避免少出現(xiàn)或不出現(xiàn)中國(guó)式的英語(yǔ)。
那么,如何才能培養(yǎng)出良好的用英語(yǔ)思維的習(xí)慣,說(shuō)一口地道口語(yǔ)呢?下面就個(gè)人經(jīng)驗(yàn),提供幾種切實(shí)可行的方法,供大家參考。
1. 通過(guò)大量閱讀,提高英語(yǔ)思維能力
了解英漢兩種語(yǔ)言的思維差異需要在平時(shí)的閱讀中不斷地感受、體會(huì),積累。
由于受母語(yǔ)的影響,有些人講英語(yǔ)往往是先在頭腦中出現(xiàn)漢語(yǔ),然后才是英語(yǔ),因此就出現(xiàn)了不顧思維差異的“中式英語(yǔ)”現(xiàn)象。解決這一問(wèn)題的方法就是加大英語(yǔ)閱讀量,多讀一些簡(jiǎn)易讀物。要想提高英語(yǔ)口語(yǔ)水平,所讀的語(yǔ)言材料能夠朗朗上口。初級(jí)讀物讀上十幾本甚至幾十本以后,你就會(huì)找到一種“想說(shuō)英語(yǔ)”的感覺(jué),這時(shí)你可以試著把自己所讀過(guò)的章節(jié)或剛剛讀過(guò)的小故事用英語(yǔ)復(fù)述出來(lái)。相信用這樣的方法練習(xí),一定會(huì)提高口語(yǔ)表達(dá)的流利程度,并逐步擺脫母語(yǔ)的影響,逐漸形成用英語(yǔ)思維的習(xí)慣。
大量閱讀還包括對(duì)新鮮語(yǔ)言的不斷輸入,對(duì)詞匯含義的不斷擴(kuò)充。語(yǔ)言是不斷發(fā)展的,只有不斷學(xué)習(xí),才能保證所說(shuō)的英語(yǔ)不是過(guò)時(shí)的英語(yǔ)。英語(yǔ)有formal English (正式語(yǔ))、informal English (非正式語(yǔ))、written English (書(shū)面語(yǔ)),oral English (口語(yǔ)),dialect (方言),slang (俚語(yǔ))之分,現(xiàn)在它們之間相互滲透現(xiàn)象越來(lái)越普遍。尤其在口語(yǔ)英語(yǔ)中,人們往往交叉使用這些語(yǔ)言。例如在找?guī)鶗r(shí),美國(guó)人一般不用“W.C.”,他可能會(huì)說(shuō):“Where can I wash my hands?”、“Wheres the toilet?”、“Wheres the rest room?”、“Where can I take a leak?”(俚語(yǔ))、“Wheres the john?”(俚語(yǔ));更委婉的說(shuō)法還有:“Where can I find my aunt?”等。英語(yǔ)中的詞匯像漢語(yǔ)一樣,隨著時(shí)代的發(fā)展不斷被賦予新的含義,如“coupon”(優(yōu)惠券)、 “snail-mail”(手寫(xiě)信件)、 “store”(計(jì)算機(jī)儲(chǔ)存)等。因此,平時(shí)還應(yīng)多讀一些英語(yǔ)期刊或雜志,多收聽(tīng)、收看一些英語(yǔ)節(jié)目,這對(duì)提高口語(yǔ)都是有很大幫助的。
2. 堅(jiān)持背誦和朗讀英語(yǔ),培養(yǎng)英語(yǔ)語(yǔ)感和英語(yǔ)思維能力
在學(xué)漢語(yǔ)時(shí),我們知道“熟讀唐詩(shī)三百首,不會(huì)作詩(shī)也會(huì)吟”,英語(yǔ)學(xué)習(xí)也是這樣,可以這么說(shuō),如能熟背英語(yǔ)九百句,口語(yǔ)交流的基本障礙就會(huì)被掃除。在實(shí)際生活中,在各種不同的情景或場(chǎng)合、對(duì)不同的對(duì)象表達(dá)某一意念時(shí)常使用的習(xí)慣用語(yǔ)并不太多。這些用語(yǔ)大多具有固定的句型,往往不能用漢譯英的方式直譯出來(lái)。一個(gè)對(duì)口語(yǔ)句型掌握熟練的人,只要掌握2500~3000個(gè)常用詞和短語(yǔ),就能較自由地表達(dá)自己的思想。
而朗讀英語(yǔ)實(shí)際是在“磨牙”、練口腔肌肉,是純粹的“體力活”。成年人英語(yǔ)講不好很大程度上是因?yàn)橹v英文時(shí)舌頭不靈活,沒(méi)有講英文的習(xí)慣。找一些英文段落、繞口令或者典型句型,反復(fù)大聲讀,直到舌、齒靈活。只要持之以恒,通過(guò)朗讀發(fā)聲訓(xùn)練完全可以提高“口齒”伶俐程度。同時(shí),朗讀會(huì)不斷刺激大腦,強(qiáng)化英語(yǔ)語(yǔ)感和英語(yǔ)思維能力。當(dāng)然,練習(xí)的時(shí)候不要像《大學(xué)自習(xí)曲》中的那位仁兄“叨擾”別人,選擇地點(diǎn)也是重要因素之一。
3. 通過(guò)英漢口譯練習(xí),鍛煉英語(yǔ)思維
首先要選擇地道的漢英(或英漢)對(duì)照讀物,選擇小說(shuō)、幽默故事或電影對(duì)白,使我們有足夠的興趣堅(jiān)持下去,這類讀物在一些雜志刊物上都能找到;同時(shí),所選的英語(yǔ)材料要題材廣泛,這樣可以突破我們的思維禁錮——因?yàn)槿藗兛偸窍矚g談?wù)撌煜さ脑掝},常常練習(xí)相同的語(yǔ)言,進(jìn)步相對(duì)就緩慢了。選好材料后,先讀漢語(yǔ)部分,然后逐句口譯成英文,完成一小段后,再對(duì)照書(shū)上的英文部分并與自己的口譯進(jìn)行比較,就可以發(fā)現(xiàn)口譯中的錯(cuò)誤、不足以及一點(diǎn)一滴的進(jìn)步。這種比較過(guò)程,就像一位高級(jí)教師在指導(dǎo)你,一些我們?cè)趯W(xué)習(xí)英語(yǔ)課文時(shí)熟視無(wú)睹的地道的英語(yǔ)用法通過(guò)比較會(huì)被重新發(fā)現(xiàn)和認(rèn)識(shí)。
掃微信二維碼,實(shí)時(shí)關(guān)注最新冬夏令營(yíng)動(dòng)態(tài)
閱讀上一篇:在生活中備考新雅思口語(yǔ):多思考多總結(jié)
閱讀下一篇:如何擴(kuò)大自己的詞匯量?
常見(jiàn)問(wèn)題
最受歡迎的線路TOP10
家長(zhǎng)們都在看