韓琦大度容人
韓魏公在大名日,有人獻玉盞二只,云耕者入壞冢而得,表里無纖瑕可指,真絕寶也。公以百金答之,尤為寶玩。乃開醇④召漕使顯官,特設一卓,覆以繡衣,致玉盞其上,且將用之酌酒,遍勸坐客。俄為吏將誤觸臺倒,玉盞俱碎,坐客皆愕然,吏將伏地待罪。公神色不動,笑謂坐客曰:“物破亦自有時。”謂吏將曰:“汝誤也,非故也,何罪之有?”公之量寬大重厚如此。
注釋:
?、夙n魏公:韓琦,北宋名臣。
②答:答謝。
④醇:味道濃厚的美酒。
?、蒌钍梗贺撠熕\糧食的官員。
?、拮浚和?ldquo;桌”。
⑦且將用之酌酒:并準備用它來進酒。
?、嗬魧ⅲ褐覆钜廴藛T中的統(tǒng)領。
譯文:
韓琦管理北都,(他的)表兄弟有中獻給他一只玉杯,說是耕地的人進入在修的墳墓得到的,(玉杯)從里到外沒有一絲斑點,果真是絕無僅有的好東西。韓琦用百兩金子答謝他(弟),特別視為珍寶(很喜歡)。于是打開好酒召集負責水運糧食的官員和顯要官員,特意準備了一桌飯菜,用繡著花紋的臺布覆蓋著,把玉杯放在上面,并準備用它來進(飲)酒,不一會被一個武官不慎碰倒了桌子,玉杯摔得粉碎,在座的客人都很驚愕,那個武官趴在地上等著發(fā)落。韓琦卻不慌不亂,笑著對那武官說:“東西也有它破損的時候。”又對那個武官說:“你是不小心觸翻了桌子,不是故意的,你又有什么罪?”韓琦的度量寬大就是這樣。
作者介紹:
韓琦(1008—1075),字稚圭,自號贛叟,相州安陽(今屬河南)人,北宋政治家、名將。
韓琦出身世宦之家,父韓國華累官至右諫議大夫。韓琦3歲父母去世,由諸兄扶養(yǎng),“既長,能自立,有大志氣。端重寡言,不好嬉弄。性純一,無邪曲,學問過人”。
天圣五年(1027),弱冠之年考中進士,名列第二,授將作監(jiān)丞、通判淄州(今屬山東)。入直集賢院、監(jiān)左藏庫。景祐元年(1034)九月,遷開封府推官。二年十二月,遷度支判官,授太常博士。三年八月,拜右司諫。