夕陽(yáng)度西嶺,群壑倏已螟。
松月生夜涼,風(fēng)泉滿清聽(tīng)。
樵人歸欲盡,煙鳥(niǎo)棲初定。
之子期宿來(lái),孤琴候蘿徑。
作品賞析
【簡(jiǎn)析】:
孟浩然的詩(shī),其特點(diǎn)是“遇景入詠,不拘奇挾異”。這首詩(shī)寫(xiě)極平凡的事,但卻揮灑自如,詩(shī)中有畫(huà),盛富美感。
① 煙:一作“磴”。
?、?孤琴:或作“孤宿”、“攜琴”。
【注解】:
1、煙鳥(niǎo):暮煙中的歸鳥(niǎo)。
2、之子:這個(gè)人。
?。场⑺蓿焊粢?。
【韻譯】:
夕陽(yáng)徐徐落入西邊山嶺,
千山萬(wàn)壑忽然昏昏暝暝。
松間明月增添夜的涼意,
風(fēng)中泉聲聽(tīng)來(lái)別有情味。
打柴的樵夫們將要?dú)w盡,
暮煙中的鳥(niǎo)兒剛剛棲定。
期望你能如約來(lái)此住宿,
我獨(dú)抱琴等在蘿蔓路徑。
【評(píng)析】:
??詩(shī)寫(xiě)在山間夜宿,期待友人不至。詩(shī)的前六句,盡寫(xiě)夜色;夕陽(yáng)西下,萬(wàn)壑蒙
煙,涼生松月,清聽(tīng)風(fēng)泉,樵人歸盡,暮鳥(niǎo)棲定。后兩句寫(xiě)期待故人來(lái)宿而未至,于
是抱琴等待。不心焦,不抱怨,足見(jiàn)詩(shī)人風(fēng)度。境致清新幽靜,語(yǔ)言委婉含蓄。“松
月生夜涼,風(fēng)泉滿清聽(tīng)”兩句亦是佳品。