天堂v亚洲国产ⅴ第一次,欧美一级在线不卡视频,中文字幕图片欧美亚洲,国产不卡AV无遮挡在线观

  • <dfn id="umme8"><source id="umme8"></source></dfn>
  • <abbr id="umme8"><del id="umme8"></del></abbr>
  • <strike id="umme8"><code id="umme8"></code></strike>
    夏令營首頁 城市
    首頁 > 國際游學(xué) > 游學(xué)游記

    看英國人是這樣記單詞的

    來源: | 發(fā)布時(shí)間:2015-11-24 10:43:27 | 點(diǎn)擊量:
    摘要: a僅是偏旁部首之間的一個(gè)“連接件”,沒了它兩個(gè)輔音字母t就要連在一起了,發(fā)音會(huì)分不開,會(huì)費(fèi)勁,因此用一個(gè)元音字母a隔開一下;

       

      國際游學(xué)請大家想一想,關(guān)于英語是誰發(fā)明的?當(dāng)然就是英國人啦,那英國人在學(xué)英語單詞的時(shí)候需不需要記住單詞的漢語意思?不需要,因?yàn)橛说挠⒄Z課本里根本就沒有漢字,怎么記住單詞的漢語意思?
      那么既然英國人學(xué)英語不需要記住單詞的漢語意思,那么我們中國人學(xué)英語為什么要去記住單詞的漢語意思呢?這種做法大家有沒有覺得奇怪嗎?因由于中國人學(xué)英語時(shí)都在背單詞的漢語意思,大家反而會(huì)覺不出“背漢字”有什么奇怪的了。
      其實(shí)我們仔細(xì)想一想,這個(gè)行為真的很奇怪,這個(gè)奇怪的根源不在于行為本身,而在于中國人普遍不會(huì)直接識(shí)別英語單詞的意思,因而只好靠漢語符號來機(jī)械地幫助記憶英語單詞的意思,這樣去學(xué)英語不僅多此一舉,而且必然會(huì)陷入苦海無邊的符號記憶災(zāi)難中。其實(shí)英語單詞和漢字一樣,存在著很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根據(jù)它們直接來猜測單詞的意思,雖不說百分之百猜準(zhǔn),但起碼可以猜測個(gè)大概,至少在別人告訴過你單詞的意思后你可以恍然大悟地領(lǐng)會(huì)它,這樣就可以大大增強(qiáng)你對英語單詞“見字識(shí)意”的能力,做到真正認(rèn)識(shí)一個(gè)單詞,而把它的漢語意思僅做為一般參考。
      舉幾個(gè)例子來說吧:
      比如單詞representative,請別急著告訴我你認(rèn)識(shí)這個(gè)單詞,其實(shí)你不見得“認(rèn)識(shí)”這個(gè)單詞,你僅是憑著你的記憶力記住了這串英語字母和兩個(gè)漢字符號“代表”之間的對應(yīng)關(guān)系,這樣去學(xué)英語你會(huì)多費(fèi)勁?
      下面我來告訴你這個(gè)單詞為什么是“代表”的意思。
      re在英語里是一個(gè)偏旁部首,它是“回來”的意思;pre也是一個(gè)偏旁部首,是“向前”的意思;sent也是一個(gè)偏旁部首,是“發(fā)出去、派出去”的意思;
      a僅是偏旁部首之間的一個(gè)“連接件”,沒了它兩個(gè)輔音字母t就要連在一起了,發(fā)音會(huì)分不開,會(huì)費(fèi)勁,因此用一個(gè)元音字母a隔開一下;tive也是一個(gè)偏旁部首,是“人”的意思。
      那么這幾個(gè)偏旁部首連在一起是什么意思呢?
      re-pre-sent-a-tive,就是“回來-向前-派出去-的人”,即“回來征求大家的意見后又被派出去替大家講話的人”,這不就是“代表”的意思嗎!這么去認(rèn)識(shí)一個(gè)單詞才是真正“認(rèn)識(shí)”了這個(gè)單詞,把它認(rèn)識(shí)到了骨子里。
      再舉一個(gè)例子吧:psychology。
      psy=sci,是一個(gè)偏旁部首,是“知道”的意思;cho是一個(gè)偏旁部首,是“心”的意思;
      lo是一個(gè)偏旁部首,是“說”的意思;gy是一個(gè)偏旁部首,是“學(xué)”的意思,logy合起來是“學(xué)說”的意思。因此 psy-cho-logy連起來就是“知道心的學(xué)說”,因此就是“心理學(xué)”的意思。依此類推,不多舉例了,我要表達(dá)的觀點(diǎn)已經(jīng)清楚了,那就是,不要去死記硬背單詞的漢語意思,而要用識(shí)別“偏旁部首”的方法去真正認(rèn)識(shí)一個(gè)單詞,真正認(rèn)識(shí)了單詞后,你會(huì)發(fā)現(xiàn)單詞表里的漢語翻譯原來其實(shí)很勉強(qiáng),有時(shí)甚至根本翻譯不出來,因?yàn)闈h語和英語是兩種不同的文字體系,兩者在文字上本來就不是一一對應(yīng)的,只背英語單詞的漢字意思是不能真正認(rèn)識(shí)這個(gè)單詞的,會(huì)造成很多的后續(xù)學(xué)習(xí)困難,會(huì)造成你一輩子看英語單詞如霧里看花,永遠(yuǎn)有去不掉的陌生感。
      那么接下來的問題是,英語里有多少個(gè)“偏旁部首”,怎樣知道和學(xué)會(huì)它們?
      回答這個(gè)問題時(shí)我才發(fā)現(xiàn)中國人對英語偏旁部首陌生的兩個(gè)主要原因:
      一是這些重要內(nèi)容不在學(xué)校的英語教材當(dāng)中,大家在課堂上學(xué)不到(這是目前學(xué)校英語教材急需彌補(bǔ)的缺陷);
      二是少數(shù)書店里銷售的有關(guān)這方面內(nèi)容的書過分復(fù)雜化,動(dòng)轍幾百上千頁,內(nèi)容苦澀龐大,影響了這些常識(shí)的普及,使得本來是常識(shí)的東西不常識(shí)。
      其實(shí)英語里偏旁部首的學(xué)名叫“字根”,常用的也就二百多個(gè),它們就像26個(gè)字母一樣普通而重要,就像漢語里的偏旁部首那樣普通而重要,它們是學(xué)英語第一課里
      就應(yīng)該學(xué)習(xí)的重要內(nèi)容,學(xué)英語者應(yīng)及早地掌握這些重要的常識(shí),及早地?cái)[脫死記硬背的蠻干狀態(tài),及早地進(jìn)入科學(xué)、高效的識(shí)字狀態(tài)。
      英語字根課里就應(yīng)該學(xué)習(xí)的重要內(nèi)容,學(xué)英語者應(yīng)及早地掌握這些重要的常識(shí),及早地?cái)[脫死記硬背的蠻干狀態(tài),及早地進(jìn)入科學(xué)、高效的識(shí)字狀態(tài)。
      
      

    掃微信二維碼,實(shí)時(shí)關(guān)注最新冬夏令營動(dòng)態(tài)

    • 開心冬夏令營微信公眾號
      開心冬夏令營微信公眾號
    • 微信小程序二維碼
      開心夏令營小程序二維碼
    • 開心夏令營顧問掃碼咨詢
      開心夏令營顧問掃碼咨詢

    熱門主題

    • 美國游學(xué)
    • 英國游學(xué)
    • 加拿大夏令營
    • 澳洲游學(xué)
    • 歐洲游學(xué)
    • 新加坡夏令營
    • 環(huán)球雅思國際游學(xué)

      環(huán)球雅思國際游學(xué)

    • 北京外國語大學(xué)游學(xué)夏令營

      北京外國語大學(xué)游學(xué)夏令營

    • 新通國際游學(xué)

      新通國際游學(xué)

    • 英孚海外游學(xué)

      英孚海外游學(xué)

    • 游我所學(xué)國際游學(xué)

      游我所學(xué)國際游學(xué)

    • 環(huán)球雅思國際游學(xué)
    • 北京外國語大學(xué)游學(xué)夏令營
    • 新通國際游學(xué)
    • 英孚海外游學(xué)
    • 游我所學(xué)國際游學(xué)
    掃碼微信小程序
    領(lǐng)取更多優(yōu)惠券,
    報(bào)名方便更快捷!

    常見問題

    關(guān)注微信公眾號
    報(bào)名更優(yōu)惠
    在線咨詢
    微信咨詢方便
    Copyright @ 2003-2025 444529.com All Rights Reserved. 版權(quán)所有 北京三行華拓科技發(fā)展有限公司 | 京ICP備09067369號-111
    網(wǎng)站聲明:頁面中所有涉及槍支均為玩具槍支,僅供夏令營學(xué)生訓(xùn)練使用。

    京公網(wǎng)安備 11010802023294號

    北京市海淀區(qū)北三環(huán)西路甲30號雙天大廈525室