不知道該如何選擇?
讓咨詢顧問主動聯(lián)系你吧!
對于游學(xué),我們一直都喊在嘴邊,既然是要出國游學(xué),那么游學(xué)的英文應(yīng)該怎么說呢?英孚夏令營指出,現(xiàn)代的翻譯是“yoosure”!
一直以來大家對于游學(xué)的英文翻譯都有各種說法,大致也就是以下的幾個說法,游學(xué)的英文過去的翻譯:1,Study Abroad2,[舊]study in some other place or abroad看到上面的游學(xué)的英文翻譯,可能你就會明白那些說法都已經(jīng)是過往從前的認識了,如果將以上的英文進行中文翻譯的話,意思大概就是“國外求學(xué)”。但是這種說法的話就會有幾個問題了,【留學(xué)_百度翻譯study abroad】你會發(fā)現(xiàn),“游學(xué)”和“留學(xué)”的翻譯居然是一樣的!
但是問題來了游學(xué)到底是什么意思么?英孚游學(xué)夏令營介紹到現(xiàn)代教育意義上的游學(xué),是新世紀隨著世界的和平和全球化的潮流而產(chǎn)生的,并且正逐漸成為一種國際化的文化體驗交流模式。簡單的解釋游學(xué)就可以解讀成“邊游歷邊求學(xué)這樣的一個過程”,游學(xué)另一個很重要的點就是時間,一般游學(xué)的時間是半年之內(nèi)的,國內(nèi)的游學(xué)線路如果你了解或者參加過的話,暑假一般是3-5周,寒假則2-4周不會太長,所以游學(xué)并非如留學(xué)一樣可以長期的在海外呆著。
那么新時代了,“游學(xué)”該如何翻譯呢?現(xiàn)代解釋游學(xué)的直接翻譯就是“yoosure”,這個詞語有短期海外邊游邊學(xué)的內(nèi)涵,并且讀音也有中文“游學(xué)”的音,是被美國教育界所認可的詞。學(xué)生在游學(xué)期間(一般1-4周)到國外,學(xué)習(xí)語言課程、參觀當(dāng)?shù)孛?、入住?dāng)?shù)貙W(xué)?;蚣乃藜彝ァ⒂^游覽國外的主要城市和著名景點,真正做到了學(xué)和游的結(jié)合。所以一定要與留學(xué)study abroad有所區(qū)分!
閱讀上一篇:英孚介紹美國簽證拒簽的理由
閱讀下一篇:孩子參加英孚(EF)國際游學(xué)好不好?